EST COLONEL in English translation

was colonel
être le colonel
is colonel
être le colonel

Examples of using Est colonel in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sa nomination n'est jamais confirmée par le congrès confédéré donc son véritable plus haut grade est colonel.
His appointment was never confirmed by the Confederate Congress so his actual highest grade was colonel.
Il est remplacé par George W. Taylor, qui est colonel du 3rd New Jersey Infantry.
He was succeeded by George W. Taylor, who was colonel of the 3rd New Jersey Infantry.
13th Vermont Infantry, est colonel et commandant du régiment.
13th Vermont, was colonel and regimental commander.
Lorsque la première guerre anglo-néerlandaise commence en 1652, il est colonel de cavalerie.
When the First Anglo-Dutch War started in 1652 he, then a cavalry Colonel, was again delegated to the States-General.
Les promotions arrivent rapidement, et il est colonel et commandant du 28th North Carolina le 15 septembre.
Further promotion came quickly and he was a colonel and commander of the 28th North Carolina Infantry Regiment by September 15.
Au cours de la Première Guerre Mondiale il est colonel dans la RAMC et est fait KBE en 1919.
During the First World War he was a colonel in the RAMC and was created KBE in 1919.
Il est colonel général des Cent-Suisses et Grisons en survivance
He became Colonel General of the Cent-Suisses et Grisons(1710),
Elle est vraiment comme un ange. Qui est colonel, et médecin, et une femme.
She's like an actual angel who's a Colonel, and a doctor, and a woman.
Larned est colonel et a été nommé trésorier général.
by 1854 Larned was a colonel and had been appointed paymaster general.
de l'invasion japonaise, il est colonel et commande un régiment de la division de garde du Jilin.
invasion of Manchuria he was a colonel commanding a regiment of the Kirin Guards Division.
Il est colonel du 35th Georgia Infantry Regiment,
He was colonel of the 35th Georgia Infantry Regiment,
Frédéric Sutter est Colonel de réserve citoyenne de l'armée de l'Air,
Frédéric Sutter is Colonel(civilian reserve) in the French Air Force,
Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclate, il est colonel et prend part à l'invasion de la Pologne à la tête du 6ème régiment d'infanterie puis à la campagne de France,
When the Second World War broke out, he was a colonel and took part in the invasion of Poland at the head of the 6th Infantry Regiment, then in the French Campaign,
Il est colonel des Royal Marines
He was a Colonel of Marines from 1795 to 1797
comme colonel du 9th Virginia Infantry lors de la réorganisation du 8 mai 1862 et puis est colonel du bataillon d'infanterie du VMI entre le 30 avril 1862
as colonel of the 9th Virginia Infantry Regiment in the reorganization of May 8, 1862 and then was Colonel of the VMI Infantry battalion between April 30,
Le plus haut grade atteint par une femme fut colonel.
His highest rank was Colonel.
Ça y est, colonel.
That does it, colonel.
Vous savez où on est, colonel?
Any idea where we are, colonel?
Quand il a su que tu étais colonel, il n'a pas pu refuser.
Once he heard you were colonel, he couldn't say no.
Je suis colonel, maintenant.
I'm a colonel now.
Results: 45, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English