EST EMPREINTE in English translation

is steeped
être raide
être élevés
être escarpés
être abrupts
être difficile
être très marquée
is full
être plein
être complet
être rempli
être pleinement
être intégrale
être rassasié
être totalement
is stamped with

Examples of using Est empreinte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La commercialisation du grain est empreinte d'incertitudes, particulièrement en ce qui a trait à l'approvisionnement,
The marketing of grain is fraught with uncertainty, particularly with respect to supply,
Selon une notice nécrologique parue dans The Athenaeum du 13 décembre 1884:« Sa musique est empreinte d'élégance et de grâce… de puissance et d'énergie.
According to an obituary in The Athenaeum of 13 December 1884:"Her music is marked by elegance and grace… power and energy.
l'œuvre de Diego Movilla est empreinte de références, de procédés
Movilla's work is marked with multiple references,
La plupart des participants jugent que la gestion du rendement telle qu'exercée par les OSBL est empreinte d'ambiguïté.
Most participants found performance management in nonprofit organizations to be highly ambiguous.
Comme dans cette expérience de mère, l'intervention à la Maison d'Hérelle est empreinte d'amour et nous fait vivre des émotions.
As in this mother-daughter experience, interventions at the Maison d'Hérelle are fraught with love and we become intensively involved on an emotional level.
C'est pour cela que la cohérence à laquelle les parents initient l'enfant est empreinte de leur structure psychique.
Therefore, the coherence to which the parents initiate the child is impressed by their psychological structure.
Leur belle musique est empreinte de toute leur détermination magnifiquement soutenue par la grande Nagniny sur scène d'un point de vue artistique,
Their beautiful music is imbued with all their determination, magnificently supported by the great Nagniny Diabaté, not only on stage
La scène puérile- certains ont dit obscène- du couple est empreinte d'une liberté,
The erotic- some have said obscene- scene of the couple is imbued with a freedom, naiveté,
cette propriété de maître exceptionnelle de 6.5 pièces est empreinte d'un passé historique des plus enviés.
in Villeneuve's prestigious Byron quarter, this stunning 6.5 room mansion is steeped in history.
sa chanson gagnante,« Fire from the Spark», est empreinte d'émotion et d'un réel désir de changement.
guitar and harmonica) and his winning entry,‘ Fire from the Spark' is filled with emotion and passion for change, and it definitely wowed the judging panel this year.
Avec robatherm, placez-vous du côté de la sécurité La discussion sur les nouvelles exigences de la directive ErP dans le domaine des CTA est empreinte d'incertitudes et de contradictions.
With robatherm, you are always on the safe side The discussion about new requirements on Air Handling Units under the ErP-Directive is characterized by uncertainty and contrarinesses.
Au cours de son Histoire de plus d'un siècle, la société est empreinte d'un développement constant,
Our company history goes back over one hundred years and has been marked by constant developments,
Elle est empreinte d'un esprit résolument international:
It is characterised by international flair: the outdoor clothing
de la photo d'auteur; elle est empreinte d'humanisme, elle sait nous faire ressentir toute la dignité dont sont habités les sujets qu'il photographie.
author's photo; it is printed by humanism, he knows how to make us feel all the dignity of which are inhabited the subjects which he photographs.
La musique de Joran Cariou est empreinte d'une profondeur d'écriture très bien servie par l'honnêteté
The music of Joran Cariou is imbued with a depth of writing very well served by the honesty
instauré la marque« Chili» dans le monde est empreinte de nostalgie et de la recherche de ses propres paradis perdus.
which in some way cemented the"Chile" brand in the world, is tinged with nostalgia and the search for his own lost paradises.
qui me convainc qu'une introspection ne peut faire de mal à personne si elle est empreinte de sensualité.
to find elsewhere and that convinces me that an introspection can't do harm to anyone if it is marked by sensuality.
L'œuvre de Johnson est empreinte de sa morale chrétienne; il écrivait sur des sujets éthiques avec une telle aisance,
Johnson's Christian morality permeated his works, and he would write on moral topics with such authority
qui ouvrent une seconde étape dans laquelle la fraîcheur est empreinte d'un voile stimulant grâce à la noix muscade
which open a second stage in which freshness is bathed by a stimulating mantle, thanks to the sprinkling of nutmeg
Notre action est empreinte de respect, de bienveillance et d'humilité.
Our work is guided by respect, benevolence, and humility.
Results: 8758, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English