Examples of using
Est intenable
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cette attitude est intenable lorsque le"fait de guerre" viole les lois et les coutumes de la guerre.
Such refusal is untenable when the“act of war” is a violation of the laws and customs of war.
Une telle situation est intenable et incompatible avec l'objectif de relations internationales fondées sur le respect mutuel entre les États,
Such a situation is untenable and is incompatible with the goal of international relations based on mutual respect among States,
La situation présente est intenable, elle sape la légitimité des décisions du Conseil
The present situation is unsustainable; it undermines the legitimacy of the Council's decisions
La situation est intenable et exacerbe les tensions déjà considérables entre les deux pays.
The situation is untenable and adds to the already considerable tensions between the two countries.
la dette du pays est intenable.
the nation's debt is unsustainable.
Leur position est intenable, et le gouverneur de la ville Diego de Salinas annonce sa reddition le matin du 4 août.
The Spanish position was untenable and on the morning of 4 August, the governor, Diego de Salinas, agreed to surrender.
La situation est intenable et il n'existe pas de statu quo en tant que tel.
The situation is untenable and a status quo as such does not actually exist.
Une situation dans laquelle le poids de la migration est inégalement assumé par un nombre limité d'États membres est intenable.
A situation in which the burden of migration is unevenly carried by a limited number of member states is unsustainable.
En fait, la situation est intenable à moins que les contributions annoncées ne soient immédiatement versées.
Indeed, the situation was unsustainable unless announced contributions were immediately paid.
il convient maintenant que sa position est intenable et prévoit de s'échapper.
he now agreed that his position was untenable and planned to escape.
La situation pour les journalistes et les médias est intenable en Libye, déclare RSF.
The situation for journalists and media in Libya is untenable," RSF said.
Les pays qui se livrent à une surexploitation des stocks de poissons doivent savoir que cette pratique est intenable.
Countries that overexploit these fish stocks must be informed that the practice is unsustainable.
Il est évident que la position qui consiste à proclamer que l'intégrité territoriale est un principe pertinent du processus de décolonisation est intenable.
It was therefore crystal clear that the argument that territorial integrity was a relevant principle in the decolonization process was untenable.
le statu quo est intenable.
as the status quo was unsustainable.
la position est intenable.
the position is untenable.
Le Conseil de sécurité a déclaré sans ambiguïté que la situation à Gaza est intenable, et pourtant, elle persiste.
The Security Council has stated clearly that the situation in Gaza is unsustainable, and yet it continues.
équitable à une exclusion qui est intenable pour la population de Taiwan,
equitable solution to an exclusion which was untenable for the Taiwanese people,
Edwards soutiennent que la théorie de la division de l'État est intenable.
Edwards argue that the theory of state division is untenable.
il est évident que cette situation est intenable.
it is obvious that this situation is unsustainable.
ses familles sont restés séparés pendant 35 ans est intenable.
its families had remained divided for 35 years was untenable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文