EST INTENTIONNEL in English translation

is intentional
être intentionnelle
être délibérée
was intentional
être intentionnelle
être délibérée

Examples of using Est intentionnel in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
chaque manquement est intentionnel.
each oversight is intentional.
Quand il devient collant, sauf si c'est intentionnel, il semble être mal fini.
When it gets sticky, unless it is intentional, it seems to be poorly finished.
assurez-vous que la suspension est intentionnel avant d'armer le système. Voir“Suspension de zone” à la page 11.
ensure that zones are intentionally bypassed before arming the system See“Zone Bypassing” on page 12.
convaincante est plus élevée que l'UDRP, c'est intentionnel.
convincing standard is higher than the UDRP; that is the intent.
quelqu'un d'autre y a mis le chiffon, alors, c'est intentionnel.
they put a rag in it… then it was deliberate.
Nous sommes amenés à penser que ce comportement est intentionnel, suggérant ainsi que le document auquel s'attend l'utilisateur n'est pas disponible ou a été endommagé au cours du transfert.
We assume this behaviour is intentional to divert attention away from the fact that the expected document isn't there by pretending that the file has been damaged during transfer.
le fait de mettre l'accent sur l'Iran est intentionnel et a des relents de motifs inavoués.
with any other State, the singling out of Iran is intentional and smacks of ulterior motives.
Comme Cicéron le note, ce choix est intentionnel pour que les décisions de l'assemblée soient en accord avec la volonté des soldats les plus expérimentés.
According to Cicero, the Consul of 63 BC, this design was intentional so that the decisions of the assembly were more in line with the will of the more experienced soldiers who arguably had more to lose.
d'objets minutieusement sélectionnés; tout est intentionnel et chaque objet représente quelque chose pour le couple.
curated collection of art, books and objects; everything is intentional and everything means something to the couple.
Le deuxième type de violation de la sécurité de l'impression est intentionnel, les documents confidentiels
The second type of print security breaches are intentional ones, confidential documents
Qui tenterait de dénouer la complexité du personnage Unglee s'apercevrait très vite de la vacuité de son entreprise tant le brouillage des pistes est intentionnel et les informations communiquées aussi factuelles
Whoever would try to see through the complexity of the character Unglee would soon realize the purposelessness of his enterprise, the deception being intentional and the information shared as factual
ce comportement est intentionnel.
in other cases, this is intentional.
le défaut de notification du client est intentionnel ou s'il s'agit d'une négligence grave de sa part.
losses as a result, where the customer's failure to notify is intentional or grossly negligent.
peu importe si le mal est intentionnel ou non; peu importe
social manipulation; whether harm to others is intended or not; whether it is carried out actively
C'était intentionnel.
This was intentional.
C'était intentionnel, parce que je suis vraiment concernée par ton hydratation.
That was intentional, though, because I'm really concerned about your hydration.
Cette ambigüité est intentionnelle.
This ambiguity is intentional.
C'était intentionnel.
That was intentional.
Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.
It is not clear whether this omission is intentional.
Les différences entre l'URS et l'URDP sont intentionnelles.
The differences between the URS and the UDRP are intentional.
Results: 44, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English