EST PLAT in English translation

is flat
être plat
être plane
être lisse
être horizontal
is level
être de niveau
être d'aplomb
être horizontale
être nivelée
être plane
_tre de niveau
être plat
_tre d'aplomb
was flat
être plat
être plane
être lisse
être horizontal
are level
être de niveau
être d'aplomb
être horizontale
être nivelée
être plane
_tre de niveau
être plat
_tre d'aplomb

Examples of using Est plat in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le jardin de style méditerranéen est plat et bénéficie comme le reste de la propriété d'un ensoleillement toute la journée grâce à une exposition Sud Ouest.
The Mediterranean-style garden is flat and benefits as the rest of the property sunshine all day with a West South exhibition.
Le terrain est plat et décontracté à gravier avec beaucoup d'arbres établis,
The plot is level and laid to gravel with lots of established trees,
Les distances sont très difficiles à interpréter tellement ce désert est plat, mais après peu de temps je vois deux silhouettes au loin.
Distances are very difficult to interpret so this desert is flat, but after a short time I see two silhouettes in the distance.
on surfe. C'est plat, on bosse." Et vous savez quoi?
we surf and when it's flat, we work?
ce parcours 18 trous est plat mais technique et constitue une très belle promenade golfique.
this 18 holes course is flat but technical and constitutes a very beautiful golfique walk.
Le plancher arrière est plat, sauf pour le peu prononcé tunnel de l'arbre propulseur.
The back floor was flat except for the somewhat pronounced propellor shaft tunnel.
C'est un tapis… ça ne sent pas mauvais, C'est plat, c'est bleu, ça va par terre.
It's a rug-- it doesn't smell bad, it's flat, it's blue, it goes on the floor.
le côté caribéen du pays est plat et décontracté, et a une ambiance complètement différente.
the Caribbean side of the country is flat and laid-back, and has a completely different vibe to it.
L'organigramme du Service de la gestion des placements est plat et ne prévoit ni cadre de supervision approprié
The organizational structure of the Investment Management Service was flat and did not provide for an adequate supervisory framework
Assurez-vous que le plancher des lieux où vous utilisez ce scooter est plat et dépourvu d'obstacles.
Make sure the floor areas where you use this scooter are level and free of obstacles.
Je vais donc lancer une fusée pour qu'on voie si c'est plat ou rond.
So let's send one up and see if it's flat or round.
une largeur de 60 à 65 cm- le fond est plat.
a width of 60 to 65 cm- the bottom is flat.
Assurez-vous que le plancher des lieux où vous utilisez ce fauteuil est plat et dépourvu d'obstacles.
Make sure the floor areas where you use this chair are level and free of obstacles.
Le pinceau a été optimisé pour un eapplication super rapide et facile: il est plat, arrondi et réparti parfaitement le vernis lors de l'utilisation.
We optimised the brush for a superfast and easy application: it's flat, rounded and spreads out when you use it.
Grâce à votre emplacement dans le second Deuxième étage de l' Côté de l'aile est plat, malgré sa situation centrale, merveilleusement calme.
Through your location in the second Second floor of the Side of the wing is flat, despite its central location, wonderfully quiet.
Le terrain est plat avec de l'herbe et il y a de grands arbres qui fournissent de l'ombre.
The grounds are flat and grassed with a number of high trees providing some shade.
Peu importe si vous battez des records d'abdos ou si votre ventre est plat.
Don't worry about how many sit-ups can you do and how flat is your belly.
Ce sentier est plat, bien desservi,
It's a flat, well-serviced trail,
Aujourd'hui, je ne visite plus les chantiers que si tout est plat et quand tout est presque terminé.
Nowadays I only visit the sites when they are flat and almost finished.
Le terrain est plat mais couvert de petits sastrugis,
The land is flat, but covered with small sastrugis,
Results: 200, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English