ET LES PROGRAMMES in English translation

and programmes
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and programs
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
and programming
et la programmation
et des programmes
et programmer
et programmatiques
and curricula
et le programme
et curriculum
et le programme d'études
et curriculums
et des cours
et de cursus
and programmatic
et programmatiques
et des programmes
et de programmation
et programmée
and agendas
et l'ordre du jour
et l'agenda
et le programme
et action
et le calendrier
and schemes
et scheme
et le schéma
et régime
et les systèmes
et le programme
et l'agencement
et manigancer
et formule
et plan
and programme
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and program
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
program and
et de programmes
et programmer
et program
et la programmation
et programmatique
and curriculum
et le programme
et curriculum
et le programme d'études
et curriculums
et des cours
et de cursus
programme and
et du programme
et programmatiques
et programmer
et de programmation
and curriculums
et le programme
et curriculum
et le programme d'études
et curriculums
et des cours
et de cursus

Examples of using Et les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du traitement du VIH/sida via une recherche sur les politiques et les programmes et une synthèse épidémiologique.
knowledge in HIV/AIDS prevention, care and treatment through program and policy research and epidemiological synthesis.
Adapter l'enseignement et les programmes de formation et d'assistance technique aux impératifs de la préservation de l'environnement;
To adjust educational curricula and training and technical assistance programmes to the requirements of environmental sustainability;
Les compétences et les programmes professionnels dans les secteurs devraient être définis sur la base d'une participation égale des partenaires sociaux et du gouvernement.
Professional curricula and skills in sectors should be defined with equal involvement of social partners and government.
Il est essentiel de mettre davantage l'accent sur les interventions et les programmes adaptés à la culture si l'on souhaite aider les femmes autochtones à se réinsérer dans la collectivité.
An expanded focus on culturally appropriate programming and interventions is key to helping Aboriginal women successfully reintegrate back into the community.
disponibles ont été examinées, en particulier les programmes mondiaux de la Solidarité Olympique et les programmes continentaux de l'ACNOA.
especially Olympic Solidarity's World Programmes and ANOCA's Continental Programmes, and 13 recommendations were adopted at the end of the meeting.
La note d'orientation révisée a pour objet de fournir des orientations concernant l'administration et les programmes afin de tirer parti des possibilités offertes par la programmation commune.
The revised Guidance Note attempts to provide programmatic and administrative guidance to seize opportunities presented through joint programming.
méthodologie Les données se rapportent à l'année scolaire 2010-2011 et proviennent de l'enquête INES de l'OCDE de 2012 sur les enseignants et les programmes.
methodology The data are from the OECD-INES 2012 Survey on Teachers and the Curriculum and refer to the 2010/2011 school year.
par exemple les programmes de prévention de proximité pour populations marginalisées, et les programmes de formation des interprètes sanitaires.
appeal primarily to migrants, for example outreach prevention programmes, and the training of health interpreters.
Chaque candidat Instructeur Freediving doit acheter un Pack Instructeur Freediving contenant des Cue-cards/Wetnotes pour les programmes de débutants au Freediving et les programmes Freediving Niveau 2
Each Freediving Instructor Candidate must purchase the Freediving Instructor Package which contains the cue cards/wetnotes for all Freediving Beginner Level Programs and the Level 2
Les programmes de transport maritime et d'énergie et les programmes contenant de l'énergie ont bénéficié de l'impact des taux baissiers.
In Marine& Energy, Pure Energy programs and programs containing Energy benefit from 2010 loss impact on rates.
Poursuivre les efforts visant à mettre en œuvre les politiques et les programmes nationaux adoptés pour renforcer davantage les systèmes de santé et d'éducation(Ukraine);
Continue efforts aimed at implementing existing national policies and plans to further strengthen health and education systems(Ukraine);
La formation en techniques agricoles modernes et les programmes fournissant un volume plus important de semences productives aux agriculteurs pauvres figurent parmi les mesures prises par différents pays.
Training in modern farming techniques and programmes that provide more productive seeds to poor farmers are among the measures that various countries have used.
Les activités et les programmes ont-ils été conçus
Were the programs and activities designed
La conformité entre l'appareil de conférence et les programmes et la structure du secrétariat serait un moyen souhaitable de s'assurer du bon fonctionnement de la Commission.
Conformity between the conference structure and the programme and secretariat structure would be a desirable means of ensuring the effective and efficient functioning of the Commission.
les services et les programmes offerts par le Ministère aux vétérans recevant de la marijuana à des fins médicales.
services and programs that the Department is providing to Veterans in receipt of marijuana for medical purposes.
Renforcer les politiques et les programmes susceptibles d'aider les familles à échapper au cycle de la pauvreté;
Strengthen policies and programmes that will enable families to break the cycle of poverty;
Les cours sont accessibles aux analphabètes et les programmes ne sont pas normalisés, ni influencés par les qualifications requises pour tel ou tel emploi.
Entry requirements for the non-formal courses are opened to non-literates and the curricula are usually not standardized neither are they influenced by industry/job requirement/specification.
maintenir le système de gestion et les programmes visés à l'article 55 du RPT de l'Office;
maintain the management system and the programs referred to in section 55 of the NEB OPR; and..
Les politiques et les programmes renforcent l'économie de l'Ouest canadien.
Policies and programs that strengthen the western Canadian economy; and..
Il faudra aussi repenser notre filet social et les programmes en place pour s'ajuster à cette nouvelle réalité.
We're also going to need to rethink our social safety net and many programs currently in place to adjust to this new world.
Results: 5185, Time: 0.1154

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English