EXPLOITÉE DANS in English translation

exploited in
exploit dans
exploiter dans
faille dans
à profit
operated in
opèrent dans
fonctionnent dans
travaillent dans
évoluent dans
interviennent dans
agissent dans
œuvrent dans
exploités dans
actifs dans
présentes à
used in
utilisation dans
utiliser dans
usage dans
emploi dans
harnessed in
harnais dans
sellette en
harnacher dans

Examples of using Exploitée dans in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
seules les heures qui sont consacrées aux activités d'une partie d'entreprise exploitée dans un établissement stable aux Pays-Bas sont prises en compte.
person satisfies that test, account is taken only of hours worked for the part of an undertaking operated in a permanent establishment in the Netherlands.
a été systématiquement exploitée dans les banlieues et les mosquées pour diffuser un message religieux empreint de radicalisme.
has been systematically used in the banlieues and Mosque to disseminate a message of religious radicalism.
la bonite à ventre rayé n'est que modérément exploitée dans le Pacifique et probablement aussi dans l'océan Indien.
while skipjack tuna is only moderately exploited in the Pacific and probably also in the Indian Ocean.
étant surexploitée dans certaines parties de la zone FAO 58 et pleinement exploitée dans la zone FAO 48
is considered overfished in parts of FAO Area 58 and fully exploited in FAO Area 48
de les soulever auprès des autorités appropriées lorsque la vulnérabilité des enfants est exploitée dans les médias.
raise issues with appropriate authorities when the vulnerability of children is exploited in the media.
qui pourrait certainement être mieux exploitée dans les programmes de sélection si elle était mieux caractérisée.
which could almost certainly be better exploited in breeding programmes were it characterized better.
l'invention brevetée ne peut être exploitée dans le pays qu'avec l'accord du détenteur du brevet.
the invention which is the subject-matter of the patent can be exploited in that country only with the consent of the patent holder.
il a de grandes portes coulissantes qui s'ouvrent vers le haut dans une terrasse incroyable qui peut être exploitée dans les mois chauds de l'année.
it has large sliding doors that open up into an amazing terrace that can be exploited in the warmer months of the year.
elle est la seule station de ski exploitée dans la région métropolitaine,
one of two alpine ski hills that still operate in the suburbs of Montreal,
qu'elles ne peuvent être protégées contre le brouillage produit par une station d'un autre service exploitée dans la même bande de fréquences.
that transmissions shall not cause interference nor be protected from interference from stations licensed in other services operating in that band.
En raison de la longueur de la piste, elle ne peut pas être exploitée dans certaines conditions de vent
Because of the terrain the runway's length cannot be exploited under some wind conditions,
La silice a été exploitée dans la région des Craig-y-Dinas de Pontneddfechan,
Silica was mined in the Craig-y-Dinas area of Pontneddfechan,
de la coordination et de la cohérence devrait être développée et pleinement exploitée dans l'exécution des nouveaux mandats confiés au Conseil ainsi que dans la mise en œuvre
coherence potential should be further developed and fully utilized in executing the new mandates of the Council as well as in the implementation of
Dix ans plus tard, une vaste ressource de gaz de réservoirs étanches non conventionnel a été identifiée et exploitée dans la région du Deep Basin, dans le grès crétacé de la formation de Cadomin.
Ten years later, a significant unconventional tight gas resource was successfully identified and developed in the Deep Basin area within Cretaceous sandstones of the Cadomin Formation.
La qualité du calcaire a été exploitée dans des carrières qui se trouvent non loin de Résinand
The quality of the limestone was exploited in quarries that are near Résinand and a manganese mine
peuvent contribuer à la constitution d'une réserve de compétences susceptible d'être exploitée dans le cadre d'autres métiers plus pointus,
skills in specific occupations, can serve as a skills reserve that may be used in other, more advanced jobs
Cette technologie est exploitée dans une innovation développée récemment par les Départements Diversité
This technology is being harnessed in a new innovation developed by Sanofi's Diversity
documentation qui pourrait être exploitée dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités,
This could be used in UNCTAD capacity-building activities,
La technologie APM INNOVIA éprouvée de Bombardier est exploitée dans 25 régions du monde,
Bombardier's proven INNOVIA APM technology is in operation at 25 locations across the globe,
ARTEMIS détient ainsi aujourd'hui une expertise globale sur MPEG-4, tant en vidéo qu'en graphique 3D, exploitée dans le cadre de projets exploratoires et pré-compétitifs, tels l'Action Innovante JEMTU du GET,
The expertise on MPEG-4 3D accumulated by ARTEMIS throughout these years has been exploited in exploratory and pre-competitive projects such as the GET innovative project JEMTU,
Results: 56, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English