La chambre d'hôtes est exploitée dans une maison de maître du 20ème siècle entièrement rénovée avec piscine
The bed and breakfast is run in a beautifully restored 20th century mansion located between Castres
Bien exploitée, cette petite sphère peut transformer non seulement Metro City
Properly harnessed, this small sphere could transform… not only Metro City,
est exploitée avec une vision sociale,
is run with a long-term social,
La puissance informatique pouvant être exploitée par une telle grille sera véritablement phénoménale- dépassant même celle des plus grands superordinateurs autonomes.
The sort of computing power that can be harnessed by such a Grid will be truly phenomenal- outstripping even the largest stand-alone supercomputers," says Bob Jones.
À elles seules, les perturbations naturelles détruiraient une plus grande superficie que celle qui est exploitée chaque année si l'on ne luttait pas contre les incendies parallèlement à l'exploitation.
Natural disturbances alone would deplete more area than is harvested annually if fire suppression were not undertaken in conjunction with harvesting..
l'installation est exploitée en mode automatique au moyen du programme horaire.
the plant is run in automatic mode using the time programme.
l'énergie solaire est habituellement exploitée de façon décentralisée
solar energy is generally harnessed in a decentralised manner
ressources en terres et en eau est systématiquement exploitée en vue de l'édification de la nation
water resources of the nation are being systematically utilized in carrying out nation-building
les clients qui achètent leurs produits veulent des preuves que la fibre a été exploitée de façon durable.
they will answer that consumers who buy their products want proof the fiber was harvested sustainably.
elle est maintenant exploitée par Maggie Susie Annanack
is now run by Maggie Susie Annanack
Elle commence toutefois à être pleinement exploitée avec l'avènement de la blockchain.
It is, however, only starting to be fully tapped into with the advent of blockchain.
L'énergie solaire peut être exploitée seulement durant le jour
Solar energy can be harnessed only during the day
Toutefois, la technologie est exploitée à l'échelle mondiale et les ressources géothermiques du Canada ont le potentiel de contribuer considérablement à la production totale d'électricité au pays.
However, the technology is utilized globally, and Canada's geothermal resources have the potential to contribute significantly to country's total electricity generation.
Ces principes sont la« prévention de la diminution de la taille de toute population exploitée en-deçà du niveau nécessaire au maintien de la stabilité du recrutement.
Such principles include‘prevention of decrease in the size of any harvested population to levels below those which ensure its stable recruitment.
La première mine d'uranium au Canada a commencé à être exploitée en 1933 à Port Radium dans les Territoires du Nord Ouest.
The first uranium mine in Canada began operation in 1933 at Port Radium in the Northwest Territories, and was owned by Eldorado Gold Mines.
Seule une infime partie du potentiel technique des énergies renouvelables a été exploitée jusqu'à présent.
Only a small fraction of renewable energy's technical potential has been tapped so far.
Par métabolisme, il entend un cycle de réactions chimiques qui produisent de l'énergie sous une forme qui peut être exploitée par d'autres processus.
Metabolism here means a cycle of chemical reactions that produce energy in a form that can be harnessed by other processes.
Ces résultats confirment que l'Afrique passe à côté de son plein potentiel de croissance parce qu'une part considérable de sa réserve de croissance les femmes- n'est pas pleinement exploitée.
These results confirm that Africa is missing its full growth potential because a sizeable portion of its growth reserve women- is not fully utilized.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文