That's because I found an opportunity and exploited it.
J'ai trouvé un filon et je l'ai exploité.
You exploited me!
Tu m'as exploité.
ILRI has exploited biotechnological techniques to obtain antigens that can be used in specific
L'ILRI a utilisé des techniques biotechnologiques afin d'obtenir des antigènes pouvant être utilisés dans
On the contrary, the Ross Sea has been industrially exploited since the second half of the 1980s, when CCAMLR was already in force.
Par contre, la mer de Ross fait l'objet d'une exploitation industrielle depuis la deuxième moitié des années 1980, alors que la CCAMLR était déjà en vigueur.
You have exploited the woman that I love most in this world and for that I will have you flogged. I have exploited no-one.
Vous avez utilisé la femme que j'aime plus que tout au monde et pour cela vous serez fouettée je n'ai utilisé personne.
The National Center for Missing and Exploited Children in the United States found that the five most common lures used by offenders include.
Le National Center for Missing and Exploited Children des États-Unis a constaté que les cinq ruses les plus souvent utilisées par les ravisseurs 3 sont.
The version made available in application of the first paragraph may not be exploited within the framework of a commercial publishing activity.
La version mise à disposition en application du premier alinéa ne peut faire l'objet d'une exploitation dans le cadre d'une activité d'édition à caractère commercial.
The MOT's point of departure was the observation that the potential for economic development in crossborder territories is not sufficiently exploited.
La MOT est parti du constat que le potentiel du développement économique des territoires transfrontaliers n'est pas suffisamment utilisé.
The National Center for Missing and Exploited Children(see URL for Child Safety on the Information Highway) suggests the following seven guidelines for parents.
Le National Center for Missing and Exploited Children(voir URL pour la sécurité des enfants sur l'autoroute de l'information) propose aux parents les sept directives suivantes.
closing stocks of fish and other aquatic animals likely to be exploited for economic purposes.
de divers animaux aquatiques pouvant faire l'objet d'une exploitation économique.
Yet today the work carried out by the MOT shows that the potential for the economic development of cross-border territories is insufficiently exploited.
Or aujourd'hui les travaux menés par la MOT montrent que le potentiel du développement économique des territoires transfrontaliers n'est pas suffisamment utilisé.
Some testing bodies have exploited this failure to require manufacturers to have unnecessary tests performed.
Certains organismes d'essais ont profité de cette méconnaissance pour demander aux fabricants de réaliser des tests qui n'étaient pas nécessaires.
are The Exploited, Discharge, and Charged GBH.
sont The Exploited, Discharge et Charged GBH.
State of Stock: New grounds in the northern part of the area have been heavily exploited by trawlers in 1991/92.
Etat du stock: De nouveaux lieux de pêche dans la partie septentrionale du secteur ont fait l'objet d'une exploitation intense par des chalutiers en 1991/92.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文