UTILIZED in French translation

['juːtilaizd]
['juːtilaizd]
utilisés
use
utilize
operate
exploitées
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
employés
use
employ
employment
work
utilize
efforts
servi
serve
provide
act
pour
be used
be utilized
recours
use
appeal
recourse
resort
reliance
redress
utilization
rely
petition
uptake
utilisation
use
usage
utilization
operation
application
user
operating
utilisé
use
utilize
operate
utilisées
use
utilize
operate
utilisée
use
utilize
operate
exploité
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
exploités
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
employées
use
employ
employment
work
utilize
efforts
employé
use
employ
employment
work
utilize
efforts
exploitée
exploit
operate
use
leverage
utilize
tap
exploitation
run
operation
advantage
servent
serve
provide
act
pour
be used
be utilized
employée
use
employ
employment
work
utilize
efforts

Examples of using Utilized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even if none of the means were utilized, the boys, solely because of their age, were victims of trafficking.
Même s'il n'y a eu recours à aucun des moyens définissant la traite, les garçons, du fait même de leur âge, étaient victimes de la traite.
on a sufficiency basis and that these resources are utilized efficiently.
et qu'une utilisation rationnelle est faite de ces ressources;
Pangolins are utilized for both their meat and body parts(scales,
Les pangolins sont exploités à la fois pour leur viande
his company have become if he hadn't utilized the technology available to him in the early 20 th century?
son entreprise s'il n'avait pas exploité la technologie nouvelle du début du 20 e siècle?
Historically, the ACFD has utilized MS Word tools to record
Depuis longtemps, la DICA a recours aux outils de MS Word pour enregistrer
Understanding both of those viewpoints, UNIDO saw its role as helping to define how bioenergy could be utilized in a sustainable way.
L'ONUDI comprend bien l'un et l'autre point de vue mais à son avis, son rôle consiste à définir une utilisation durable de la bioénergie.
Advances in technology have been utilized to improve general efficiency of the police
Les progrès technologiques ont été exploités pour améliorer l'efficacité générale de la police
However, the Convention does not require Parties to provide data on the amount of psychotropic substances utilized for the manufacture of other psychotropic substances.
Toutefois les parties ne sont pas tenues, en vertu de la Convention, de fournir des données sur les quantités de substances psychotropes employées pour la fabrication d'autres substances psychotropes.
In addition, the remaining balance under the Immediate Response Facility would be utilized towards the implementation of post-elections reform programmes in the country.
De plus, le reliquat au titre du mécanisme de financement des interventions rapides serait employé à la mise en œuvre des programmes de réformes prévus après les élections en Guinée-Bissau.
The Society has utilized the Department of Public Information of the United Nations Secretariat to disseminate information to our constituents across the country.
La Société a eu recours aux services du Département de l'information du Secrétariat des Nations Unies pour diffuser des information à ses membres dans le pays.
The plan to demolish the building after the completion of the project should be reviewed, and serious consideration should be given to ways in which the building might be further utilized.
Il faudrait repenser la démolition du bâtiment à l'issue du projet et envisager sérieusement quelle utilisation on pourrait en faire par la suite.
which seemed to indicate that the comparative advantages of each channel were not being fully utilized.
qui semblent indiquer que les avantages comparatifs de chaque domaine ne sont pas pleinement exploités.
Ii Increased number of policymakers reporting that they have adopted policy recommendations and utilized methodology provided by UNCTAD in the area of least developed country development.
Ii Augmentation du nombre de décideurs ayant adopté des orientations politiques et employé des méthodes fournies par la CNUCED dans le domaine du développement des pays les moins avancés.
water resources of the nation are being systematically utilized in carrying out nation-building
ressources en terres et en eau est systématiquement exploitée en vue de l'édification de la nation
are they in place: yes but not utilized by all students.
les étudiants n'y ont pas tous recours.
This web-based program is being utilized by CSN repair facilities for conventional repair
Ce service web est employé par les centres de réparation CSN pour les réparations conventionnelles
However, the technology is utilized globally, and Canada's geothermal resources have the potential to contribute significantly to country's total electricity generation.
Toutefois, la technologie est exploitée à l'échelle mondiale et les ressources géothermiques du Canada ont le potentiel de contribuer considérablement à la production totale d'électricité au pays.
Contributions to the Fund are to be utilized strictly for the purposes specified in the Letters Patent of the PSAC Social Justice Fund.
Les sommes versées au Fonds servent exclusivement aux objectifs énoncés dans les Lettres patentes du Fonds de justice sociale de l'AFPC.
The period to maturity of the instrument or obligation utilized to determine a Reference Rate,
La période jusqu'à échéance de l'instrument ou de l'obligation employé pour établir un taux de référence,
These results confirm that Africa is missing its full growth potential because a sizeable portion of its growth reserve women- is not fully utilized.
Ces résultats confirment que l'Afrique passe à côté de son plein potentiel de croissance parce qu'une part considérable de sa réserve de croissance les femmes- n'est pas pleinement exploitée.
Results: 7088, Time: 0.1099

Top dictionary queries

English - French