FAISONS TOUT in English translation

make every
faire tout
mettre tout
déployer tous
n'épargner aucun
rendent chaque
prendre toutes
ne ménagent aucun
transformez chaque
strive
œuvrer
viser
chercher
lutter
s'efforcer
s'employer
s'attacher
aspirons
take all
faire tout
prendre toutes
adopter toutes
making every
faire tout
mettre tout
déployer tous
n'épargner aucun
rendent chaque
prendre toutes
ne ménagent aucun
transformez chaque
do everything to ensure
tout pour assurer
tout faire pour veiller
tout pour garantir
tout en œuvre
are putting all

Examples of using Faisons tout in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et nous faisons tout ce que nous pouvons pour passer outre.
And we all do whatever we need to get through.
Nous faisons tout à votre place et nous vous tenons au courant.
We do it all for you and keep you informed.
Et nous faisons tout pour nous soutenir mutuellement.
We do whatever it is to support one another.
Pour l'instant, nous faisons tout notre possible pour la localiser.
Right now, we're doing all we can to locate her.
Autrement dit, nous faisons tout en notre pouvoir pour aider le requérant.
In other words, we do whatever we can to help the caller.
Nous faisons tout notre possible pour contenir
We are doing all we can to contain
Nous faisons tout ce qui nous est possible pour assurer la sécurité de la population.
We're doing everything we can to insure public safety.
Vous devez savoir que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour l'arrêter.
You must know we are doing everything we can to apprehend him.
Nous faisons tout ce que nous pouvons.
We are doing all possible.
Nous faisons tout ce qui est nécessaire pour gagner du temps.
We do whatever is necessary to buy some time.
Nous faisons tout ce que nous pouvons.
We're doing all we can.
Nous faisons tout ce que nous pouvons, inspecteur.
We're doing all we can, Detective.
Si nous faisons tout ce chemin et que Carmen dit non?
What if we go all this way, and Carmen just says no?
Et les meilleures nouvelles: nous faisons tout le travail pour vous!
And the best news: we do all the work for you!
Faisons tout ce qu'il n'a pas encore fait..
We do everything that he hasn't yet done..
Nous faisons tout ce que nous pouvons pour qu'elle soit en sécurité.
We are doing all that we can to make sure she is safe.
Nous le faisons tout le temps et il y a rarement des problèmes.
We do this all the time, and there are rarely any problems.
Faisons tout tomber!
Bring it all down!
Nous faisons tout ceci pour la même raison:
We're all doing this for the same reason,
Nous faisons tout pour que vos souhaits se réalisent.
We do everything to make your wishes come true.
Results: 434, Time: 0.0595

Faisons tout in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English