FICELLES in English translation

strings
chaîne
ficelle
série
fil
cordage
cordon
chaine
guirlande
chapelet
cordes
ropes
corde
câble
cordage
tricks
tour
truc
astuce
piège
ruse
farce
coup
figure
tromper
pli
twine
ficelle
corde
fil
ficelles
string
chaîne
ficelle
série
fil
cordage
cordon
chaine
guirlande
chapelet
cordes
twines
ficelle
corde
fil
morise
ficelles

Examples of using Ficelles in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On peut tirer des ficelles.
I can pull some strings.
Est-ce que Sylvia tire les ficelles?
Is Sylvia pulling the strings of the shower-bath?
Papa a dû tirer quelques ficelles.
Daddy has to have pulled the strings.
Et il faudra tirer des ficelles avec l'armée.
And we may need to pull some strings with the Army.
Ne jamais accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre.
Do not place items with a string around a child's neck, such as hood.
Tu peux pas tirer des ficelles à Ultra?
Can't you pull some strings at Ultra?
D'accord, veux-tu que je coupe ces ficelles?
Okay, you want me to cut the strings?
Et quelqu'un qui ait l'habitude de manipuler des marionnettes avec des ficelles.
Also someone familiar with handling puppets by means of strings.
Il va croire que tu veux lui tirer les ficelles.
It looks like me pull some strings.
Je vais demander à Harris de tirer les ficelles.
I'm gonna ask Harris to pull some strings.
Et qui est au centre des ficelles qui sont tirées calmement?
And who's at the center of the strings that were quietly pulled?
On est pas là pour tirer les ficelles.
We're not here to pull threads.
il essayait de m'apprendre les ficelles.
he was trying to teach me to suceed.
J'ai dû tirer bien des ficelles.
I have been pulling the strings all along.
On n'est qu'une poupée peinte dont on tire les ficelles.
I am like a painted puppet with strings.
Ouvrant des portes et tirant sur des ficelles.
Opening doors and pulling some strings.
Tu ne peux pas tirer de ficelles?
You can't pull some strings?
Je ne suis pas médecin, mais je sais quelles ficelles tirer pour que ça bouge.
I know I don't have an M.D., but I do know which strings to pull around here to get things done.
De plus, être second shooter vous aide vraiment à apprendre les ficelles et à vous sentir à l'aise quand vous êtes le photographe principal pour les mariages.
Moreover, being second shooter really helps you learn the ropes and feel comfortable when you are the main photographer for weddings.
Je n'ai pas de doctorat, mais je sais quelles ficelles tirer pour que les choses se fassent.
I know I don't have an MD, but I do know which strings to pull around here to get things done.
Results: 817, Time: 0.2086

Top dictionary queries

French - English