FIXATION D'OBJECTIFS in English translation

target setting
objectif fixé
cible fixée
l'objectif défini
l'objectif énoncé
l'objectif établi
l'objectif fixé
l'objectif prévu
target-setting
définition d'objectifs
fixation d'objectifs
définition de cibles
l'établissement d' objectifs
fixer des objectifs
défi nition d'objectifs
l'établissement des cibles
fixation de cibles
goal setting
à l'objectif fixé
but fixé
l'objectif énoncé
l'objectif assigné
setting objectives
objectif fixé
but fixé
objective-setting
définition d'objectifs
fixation d'objectifs
établissement d' objectifs
setting targets
objectif fixé
cible fixée
l'objectif défini
l'objectif énoncé
l'objectif établi
l'objectif fixé
l'objectif prévu
setting of goals

Examples of using Fixation d'objectifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces indicateurs font partie du dispositif de pilotage budgétaire de la Banque, avec fixation d'objectifs et surveillance régulière mensuelle.
These monitoring indicators are part of the Bank's budget planning exercise with set objectives that are routinely monitored monthly.
L'élaboration d'une vision et la fixation d'objectifs se sont révélées utiles dans de nombreux pas.
The development of a vision and setting of targets has proven its value in many countries.
Engagement politique, fixation d'objectifs et de participation de la société civile a également reçu des scores relativement élevés par les pays, dans l'ensemble.
Policy commitment, setting of targets and involvement of civil society also received relatively high scores by countries, overall.
La fixation d'objectifs et de dates cibles pour les atteindre
The establishment of targets and of target dates for their achievement
Toutes deux concernaient la fixation d'objectifs et de dates cibles conformément à l'article 6 du Protocole.
Both related to setting targets and target dates under the Protocol's article 6.
Fixation d'objectifs de réduction des ratios élèves/enseignant
Setting targets for reducing the pupil/teacher
La fixation d'objectifs concernant les taux de réduction des trois indicateurs qui composent l'indicateur composite de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
Setting targets for percentage reductions in the three indicators that make up the composite poverty and social exclusion indicator.
La fixation d'objectifs par type d'actifs ou à l'échelle du patrimoine de santé est en conséquence difficilement envisageable à ce stade.
It is therefore difficult to set objectives by category of asset or by healthcare property at this stage.
En tant que partenaire fondateur de l'Initiative rougeole et rubéole, l'UNICEF a contribué à la fixation d'objectifs en vue d'éradiquer la rougeole dans chaque région.
As a founding partner of the Measles& Rubella Initiative, UNICEF has supported the establishment of goals for measles elimination in every region.
Parallèlement, la Loi belge de 2007 sur l'intégration du genre garantit notamment la fixation d'objectifs stratégiques d'égalité entre les sexes pour toute nouvelle politique.
Similarly, the Gender Mainstreaming Act of 2007, in Belgium, ensures among other things that strategic gender equality objectives are set for each new policy.
La documentation sur l'état des lieux tenait compte du projet de lignes directrices concernant la fixation d'objectifs et l'établissement de rapports.
The baseline documentation was based on the draft guidelines for setting targets and reporting.
La fixation d'objectifs annuels En 2014, la Direction des Ressources Humaines a lancé un programme pluriannuel avec pour ambition de renforcer les compétences managériales concernant la fixation d'objectifs.
Setting annual objectives In 2014, the Human Resources department launched a multi-year program to bolster managerial skills concerning the setting of objectives.
Le processus d'application de la stratégie a été bien dominé, avec fixation d'objectifs et suivi des progrès accomplis.
The strategy's implementation has been properly controlled, with targets being set and progress monitored.
La fixation d'objectifs n'est pas juste une question technique
Target setting is not just a technical
Ce groupe devrait partager les bonnes pratiques sur des questions telles que la gouvernance, la fixation d'objectifs et d'indicateurs, le suivi
This group should share good practice on issues such as governance, the setting of targets and indicators, monitoring
D'autres Parties ont recommandé de recourir à la fixation d'objectifs au niveau mondial, ce qui contribuerait
Other Parties recommended also using global target setting as a powerful means to raise awareness
prévoit la fixation d'objectifs et de dates cibles concernant le niveau de résultats que doivent atteindre les systèmes collectifs
requires the setting of targets and target dates related to the levels of performance to be achieved by collective systems
Vous pouvez également consulter à nouveau les« Lignes directrices pour la fixation d'objectifs» fournies dans le chapitre 4 pour vous rappeler comment définir des objectifs SMART Weinberg et Gould, 1999, 2003.
You can also review the“Guidelines for Goal Setting” provided in Chapter 4 to remind yourself how to set SMART goals Weinberg& Gould, 1999, 2003.
L'article 6, paragraphe 2 h, prévoit la fixation d'objectifs et de dates cibles concernant la qualité des eaux usées rejetées par les installations de traitement des eaux usées dans les eaux visées par le présent Protocole.
Article 6, paragraph 2(h), requires the setting of targets and target dates related to the quality of discharges of wastewater from wastewater treatment installations to waters within the scope of this Protocol.
Nous avons constaté que la fixation d'objectifs est l'un des aspects les plus difficiles de la gestion des projets,
We have found setting objectives one of the most difficult things to do in project management,
Results: 90, Time: 0.1001

Fixation d'objectifs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English