FONCTIONNERAIT in English translation

would work
travaillerait
fonctionnerait
marcherait
collaborerait
œuvrera
s'emploiera
s'efforcera
en collaboration
would operate
fonctionnerait
opérerait
exploiterait
opèrerait
would function
fonctionnerait
ferait office
fonctionnement
will work
en collaboration
travaillera
fonctionnera
collaborera
œuvrera
s'emploiera
va marcher
coopérera
would run
courrait
irait
fonctionnerait
dirigerait
fuirais
s'enfuirait
en courant
will operate
opèrera
fonctionnera
opérera
exploitera
sera exploité
utilisera
circuleront
fonctionnement
actionnera
opèreront

Examples of using Fonctionnerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il fonctionnerait avec un module empathique capable de reconnaître
It would use an empathy module capable of recognizing
FFunction devait trouver une solution qui pouvait être intégrée dans le site actuel et qui fonctionnerait bien sur les ordinateurs de bureau et sur les mobiles.
FFunction was asked to create an interactive piece that could be embedded into an existing website, that kept UX firmly at the forefront of the design and worked well on desktop and mobile.
Il a souligné que cette dernière tactique serait plus facile à introduire et qu'elle fonctionnerait efficacement dans des locaux ventilés.
He pointed out that the latter tactic would be easier to introduce and that it worked effectively in ventilated rooms.
pourrait avoir la possibilité d'être connecté en Wi-Fi(b+g) et fonctionnerait sur Windows Embeded.
currently named MET401, includes Wi-Fi(b+g) capabilities and runs Windows Embedded.
Steve Wozniak avait conçu l'Apple I en suivant l'idée d'un ordinateur qui fonctionnerait sous BASIC dès qu'il est allumé.
Steve Wozniak had developed the Apple computer with the idea of a computer that worked in BASIC when it was turned on.
Rapport d'enquête aéronautique A13P0166| 5 segment de vol de Louie Lagoon à Hesquiat Lake pour s'assurer qu'il fonctionnerait durant un vol ultérieur.
It had been turned on partway through the leg of the flight from Louie Lagoon to Hesquiat Lake to ensure it would be working for an upcoming flight.
la Division de la recherche ne fonctionnerait jamais comme l'avait envisagé Pickersgill.
the Research Branch never functioned as Pickersgill had intended.
tels que Mac ou Windows, et fonctionnerait efficacement dans un environnement hébergé.
such as Mac or Windows, and function effectively in a hosted environments.
le maniement de l'épée fonctionnerait.
we knew swordplay would work out.
d'une manière générale, fonctionnerait en tant qu'état-major d'opérations.
collection of information and intelligence data, and generally function as operations headquarters.
Mme Dittrich a persévéré, sans savoir si cela fonctionnerait, mais déterminée à essayer.
Dittrich pressed on- not knowing if it would work out, but determined to try.
Au cas où le Babyfon BM 440 ECO PLUS ne fonctionnerait pas correctement, procédez comme suit.
If your Babyfon BM 440 ECO PLUS should not function properly, please proceed as follows.
Des consommateurs interrogés indiquent qu'ils ne renonceraient pas à leurs applications mobiles pour un service à commande vocale tel que Siri qui fonctionnerait parfaitement en toutes circonstances.
Percent said they would not give up all their mobile apps for a voice-activated service like Siri that works perfectly every time.
Qu'auriez-vous fait… si vous pensiez que l'implosion de fonctionnerait pas?
What would you have done if you thought that implosion might not work?
La mission sur l'état de droit, qui serait dirigée par l'Union européenne, fonctionnerait de façon intégrée
The European Union-led Rule-of-Law Mission would function in an integrated manner,
On le dépoussièrerait… assemblerait ensemble les rails, et il fonctionnerait à nouveau.
We would dust it off and put the tracks together, get it running again.
une fois opérationnelle, fonctionnerait de manière optimale.
once operational, will run optimally.
Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l'appareil ne fonctionnerait pas bien,
Should your device not function properly despite our careful quality control,
Il n'y pas un modèle de politique particulier qui fonctionnerait partout», a-t-il souligné.
There are no specific policy templates that work everywhere," he stressed.
Cette proposition comporte également la création d'un fonds multilatéral de technologie en matière de climat qui fonctionnerait sous la direction de la Conférence des Parties.
The proposal also includes a multilateral climate technology fund to be operated under the guidance of the Conference of the Parties COP.
Results: 312, Time: 0.0895

Top dictionary queries

French - English