GURENT in English translation

are
être
avoir
etre
appear
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
reported
rapport
signaler
are provided
être fournir
être remis
être prévus
être munis
include
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
given
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
gures are presented

Examples of using Gurent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Au nombre des incidences négatives fi gurent un risque croissant d'inondations éclair à l'intérieur des terres,
Negative impacts will include increased risk of inland fl ash fl oods
Parmi celles-ci& 30; gurent de nouvelles tendances technologiques soulevant des inquiétudes critiques en matière de protection des données et de respect de la vie privée,
They include new technological trends raising critical data protection and privacy concerns, such as the development of cloud computing systems32
démence- fi gurent parmi les principales causes des hospitalisations de personnes âgées dans les établissements de soins de courte durée en 2009-2010.
uenza/acute upper respiratory infection, cataract surgery and dementia-are among the top reasons for seniors being in acute inpatient care in 2009-2010.
ne& 29; gurent dans leur champ.
private buildings) from being included in their scope.
fi gurent au chapitre 20 du présent document de référence.
statutory auditors, are included in chapter 20 of this reference document.
Parmi les obstacles importants fi gurent la pauvreté, le travail des enfants,
Among the signifi cant barriers are poverty, child labour,
Directeur général en 2008 fi gurent en Annexe B- Rapport du Président du Conseil d'administration sur les conditions de préparation
the Chief Operating Offi cer for 2007 are provided in Appendix B- Report of the Chairman of the Board of Directors on the terms
avantages de toute nature accordés aux mandataires sociaux Les informations chiffrées relatives aux rémunérations des mandataires sociaux fi gurent aux Paragraphes 15- Rémunérations
in-kind benefi ts for corporate offi cers The data on compensation for corporate offi cers appears in Section 15- Compensation
Parmi les éléments communiqués dans le rapport au Comité d'audit fi gurent les risques d'anomalies signifi catives,
Our report to the Audit Committee includes the risks of material misstatement that, in our professional judgment, were of most
conditions de l'Offre fi gurent dans le prospectus d'offre publié
conditions of the Offer are detailed in the Offer Prospectus which was published
la présente publication et la présentation des données qui y fi gurent n'impliquent de la part du Programme des Nations Unies pour l'environnement aucune prise de position quant au statut juridique des pays,
the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the United Nations Environment Programme concerning the legal status of any country,
d'attribution d'actions de performance mis en place par le Groupe fi gurent à la section 3.5 du présent document ainsi qu'à la note 27 des notes annexes aux états financiers consolidés au 31 décembre 2017 figurant au paragraphe 4.3.3 du présent document.
performance share plans put in place by the Group is given in section 3.5 of this document as well as in note 27 to the consolidated fi nancial statements for the year ended 31 December 2017 set out in section 4.3.3 of this document.
tels que les pays côtiers d'Afrique et d'Asie, fi gurent parmi celles qui en consomment le moins.1 Dans d'autres cas toutefois,
such as coastal countries in Africa and Asia, are among those with the lowest fi sh consumption.1
Parmi ces moyens fi gurent en premier lieu la réplication des systèmes en temps réel dans une salle de secours, la protection physique des salles techniques(groupe électrogène,
Foremost among these means is the replication of systems in real time in a backup room, physical protection of technical facilities(with a generator, surge protector,
des frais de souscription de 9 zlotys HT qui fi gurent parmi les plus bas du marché.
access(Orange Free 39.5 or Business Everywhere Mini), which features a 2 GB transmission limit and a subscription fee of 9 zlotys(ex VAT), among the lowest on the market.
650 millions d'euros au chiffre d'affaires de 2010, parmi lesquels fi gurent(i) Coatex, acquis fi n 2007,(ii)
made acquisitions which contributed €650 million to the 2010 sales, some of which being(i) Coatex, acquired at the end of 2007,(ii) certain acrylics assets
Parmi les pistes d'amélioration identifi ées fi gurent.
Among the areas identifi ed for improvement are.
Les résultats obtenus fi gurent dans le tableau ci-dessous.
The results appear in the table below.
Les avances portant intérêts fi gurent en dettes fi nancières.
Interest-bearing advances are recognized in Borrowings.
Ces dispositions fi gurent dans le Code de l'énergie.
These provisions are outlined in the Energy Code.
Results: 391, Time: 0.0927

Top dictionary queries

French - English