Votre Assurance Hypothèque vous coûtera moins cher avec nous qu'avec votre banque, nous en sommes convaincus!
We're convinced your mortgage insurance will cost you less with us than with your bank!
l'assassinat du cheikh Yassine est injustifiable et hypothèque gravement les perspectives de paix dans la région.
Sheikh Yassin was unjustifiable, and seriously jeopardized prospects for peace in the region.
Cette menace permanente qui pèse sur l'huma-nité hypothèque tous les espoirs d'un monde de paix dont rêvaient les pères fondateurs de l'Organisation mondiale.
This standing threat to humanity undermines all hopes for a world of peace, to which the founding fathers of our world Organization aspired.
Hypothèque fix à 5 ans Hypothèque fix à 10 ans Hypothèque LIBOR LIBOR 3 mois.
Supply to fall again due to delayed impact 5-year fix mortgage 10-year fix mortgage LIBOR mortgage 3-month LIBOR.
Hypothèque d'un droit Remarques Une hypothèque d'un droit est la cession d'un contrat d'assurance vie par le preneur, en garantie d'un prêt.
Hypothecation of a right Comments Hypothecation of a right is the assignment of a life insurance contract by the policyholder to secure a loan.
L'inégalité des revenus hypothèque la croissance économique
Income inequality undermines economic growth
True North hypothèque a été fondée sur les principes de confiance,
True North Mortgage was founded on principles of trust,
Toutes les expositions sont garanties par une hypothèque sur le bien immobilier, de même qu'une assurance hypothécaire, dans certains cas.
All exposures are secured by a lien over the property and in some cases additionally by mortgage insurance.
Formulaire« HYPOTHÈQUE D'UN DROIT RÉSULTANT D'UN CONTRAT D'ASSURANCE» ou Hypothèque d'un droit de l'institution financière concernée.
HYPOTHECATION OF RIGHTS UNDER AN INSURANCE CONTRACT form or hypothecation of a right form from the financial institution concerned.
Vite, Mel, hypothèque la maison qu'on puisse se lancer dans ce truc infaillible.
Quick, Mel, mortgage the house so we can get in on this surefire thing.
Ils sont en effet les plus touchés par la crise alimentaire qui hypothèque leurs efforts dans la lutte contre la pauvreté et la faim.
Those are the countries most affected by the food crisis, which undermines their efforts to combat poverty and hunger.
L'Internal Revenue Service découvre que Russell doit 34 430 dollars aux impôts et place sa maison en hypothèque.
The IRS discovered that Russell owed $34,430 in tax money and put a lien on his house.
Pour constituer cet apport, il est possible d'obtenir un prêt de sa banque hypothèque sur un bien immobilier, nantissement d'actifs.
This contribution may take the form of a bank loan mortgage on property, pledging of assets.
Encourager ces tendances, comme le font de nombreux pays, ne peut être qu'une source de conflit qui hypothèque les perspectives de développement de ces Etats.
If such tendencies were encouraged- as many countries were doing- they would inevitably spark off conflicts which threatened the development prospects of those States.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文