IL DEVIENT AVOCAT in English translation

he became a lawyer
he became an advocate
he became an attorney
he became an attorney-at-law

Examples of using Il devient avocat in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En 1879, il devient avocat à Hambourg et, en 1892,
In 1879, Sthamer became a lawyer in Hamburg, and in 1892,
Après la guerre, il devient avocat(barrister) à Gray's Inn en 1949.
After the war Cloutman became a lawyer and was called to the Bar at Gray's Inn in 1926.
Après avoir fait d'excellentes études, il devient avocat au Parlement de Paris en 1712.
D'Argental passed his bar exams in 1719 and became an advocate in the Parlement of Paris in 1721.
Il devient avocat à la cour d'appel de Paris le 11 novembre 1850,
On 24 July 1856 Tenaille-Saligny became a lawyer at the Council of State
Fleury sort diplômé de l'Institut d'Études Politiques et il devient avocat et journaliste à Paris.
Fleury graduated from the Institut d'Études Politiques and became a lawyer and journalist in Paris.
Toronto, et il devient avocat en 1888.
Toronto, and became a lawyer in 1888.
Vincent Gaëtan Allègre fait des études de droit aux termes desquelles, il devient avocat et est inscrit au barreau de Toulon.
Vincent Allègre became a lawyer and registered at the bar of Toulon.
Après avoir obtenu sa licence en droit à l'université de Lisbonne, il devient avocat.
He was a Licentiate in Law from the Faculty of Law of the University of Lisbon and became a Lawyer.
diplômé, il devient avocat.
passed the bar and became an attorney.
Il devient Avocat général le 24 juillet 1819,
He became Solicitor General on 24 July 1819
utilise les résultats de ses propres interrogatoires pour parvenir à une conclusion dans le jugement d'une affaire, il devient avocat, témoin et juge à la fois
uses the results of his or her own questioning to arrive at a conclusion in the judgement in the case, the judge becomes advocate, witness and judge at the same time
Il devint avocat en droit international
He became a lawyer of international law
Fils d'un propriétaire foncier, il devint avocat au Parlement de Toulouse.
The son of a landowner, he became a lawyer in Toulouse.
Il devint avocat au barreau de Paris
He became an attorney in Marseille specializing in commercial
Il devint avocat.
He became a lawyer.
Je veux qu'il devienne avocat.
I'm going to make sure he becomes a lawyer.
Après un séjour à Rome, il devint avocat au tribunal de la Rote.
Later he became lawyer in Rome.
Il voulait l'envoyer à l'université, il voulait qu'il devienne avocat.
Talk of him going to college and becoming a lawyer too.
Parti en Angleterre pour poursuivre ses études, il devint avocat en 1909.
Having gone to England for further studies, he became a Barrister in 1909.
Son père souhaite qu'il devienne avocat.
His parents wanted him to become a lawyer.
Results: 43, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English