IL DEVRAIT TOUJOURS in English translation

should always
doit toujours
il faut toujours
doit systématiquement
il convient de toujours
recommandé de toujours
should still
doit toujours
devrait encore
devrais quand même
devrait néanmoins
doit continuer
doit demeurer

Examples of using Il devrait toujours in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
S'il est évident qu'il devrait toujours exister des voies de recours judiciaires,
While it is clear that there should always be a judicial remedy,
Pour ce type de passation de marché, il devrait toujours être possible de demander des prix à au moins trois fournisseurs
For this type of procurement, it should always be possible to request quotations from at least three suppliers
Par exemple, si la quantité d'éléments d'information téléchargés devenait excessive, il devrait toujours être possible d'élargir la capacité de la base de données sans perturber pour autant l'architecture du Mécanisme
For instance, if the quantity of uploaded information should become critical, it should always be possible to upgrade the database component without any intrusive changes to Clearing House architecture
donc il devrait toujours être un peu plus grand
thus it should always be a little larger than the fish itself;
Il est évident qu'il n'est qu'un instrument pour parvenir à un accord et qu'il devrait toujours offrir une marge de manœuvre suffisante pour que l'on y parvienne.
It is evident that the formulation is just a tool to enable us to convey the agreement of the Conference, and it should always provide sufficient flexibility to reach agreement.
Le Comité consultatif fait observer que le cadre de programmation peut certes être conforme à la structure administrative, mais qu'il devrait toujours découler des textes portant autorisation des programmes.
The Advisory Committee points out that while the structure of the medium-term plan can be congruent with organizational lines, it should always be recognized that it emanates from legislative mandates.
de prévoir avec certitude les événements, il devrait toujours être possible d'éviter de s'embarquer dans des opérations manifestement vouées à l'échec et qui, partant,
predict with certainty, it should always be possible to avoid embarking on operations which are manifestly likely to be ineffective
Il devrait toujours être loisible au tribunal de demander un examen médical s'il existe des motifs de croire que des mauvais traitements ont pu être infligés
It should always be open to the court to make a referral for medical examination if there are reasons to believe that ill-treatment may have occurred, and to take steps
l'obligation d'obtenir ce consentement prend naissance, il devrait toujours être l'objectif des consultations,
the duty to obtain indigenous peoples' consent arises, it should always be the objective of consultations,
À cette fin, il devrait toujours garantir que les menaces,
In this regard, the State should always ensure the prompt,
A défaut, certaines normes au moins devraient être fixées pour les règles des groupements d'intégration: il devrait toujours être possible d'utiliser au moins un certain pourcentage de matières en provenance de pays tiers, quelles que soient les conditions
Alternatively, at least certain standards should be set for rules of integration groupings: it should always remain possible to use at least a certain percentage of third country materials,
Il doit toujours y avoir suffisamment d'eau dans le réservoir pour l'utilisation de la machine.
The tank should always contain sufficient water for operating the appliance.
Ils devraient toujours solliciter des conseils professionnels appropriés pour aborder les questions médicales en jeu.
Users should always obtain appropriate professional advice on the medical issues involved.
Ils doivent toujours être deux.
There should always be two.
Ils doivent toujours travailler avec eau.
Should always work with water.
Il doit toujours me payer.
He still owes me money for that.
Il doit toujours s'assurer que la cible est bien morte.
He still needs to know if the target is really dead.
Il doit toujours être présent.
He will always be with us.
Heu, il me doit toujours 50 Dollars depuis quoi, 16 ans?
Uh, still owes me 50 bucks from what, 16 years ago?
Il doit toujours être dans l'hélicoptère.
He must still be on the helicopter.
Results: 43, Time: 0.0737

Il devrait toujours in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English