SHOULD STILL in French translation

[ʃʊd stil]
[ʃʊd stil]
doit toujours
always having to
should always
always needing
devrait encore
still have to
still need
have yet
still owe
devrais quand même
doit continuer
have to continue
have to keep
need to continue
need to keep
likely to continue
was expected to continue
i have to carry
devriez toujours
always having to
should always
always needing
devraient toujours
always having to
should always
always needing
devrait toujours
always having to
should always
always needing
devraient encore
still have to
still need
have yet
still owe
doit encore
still have to
still need
have yet
still owe
doivent encore
still have to
still need
have yet
still owe
devrait quand même
devriez quand même
devez quand même

Examples of using Should still in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This should still work when there is an electrical fault.
Ceux-ci doivent encore fonctionner lorsqu un défaut électrique se produit.
They should still have the serve in the next set.
Il devrait toujours avoir le service dans le prochaine set.
You should still see a doctor.
Tu devrais quand même aller voir le médecin.
Shit, we should still do something.
Merde, on devrait quand même faire quelque chose.
The VPC security group that you created should still be selected.
Le groupe de sécurité VPC que vous avez créé doit encore être sélectionné.
Mauritania especially should still undertake substantial improvement efforts.
surtout la Mauritanie devraient encore entreprendre des efforts sensibles d'amélioration.
No, you know what, uh, you should still do it.
Non, tu sais quoi, euh Tu devrais quand même le faire.
You guys should still do it.
Vous devriez quand même le faire.
But we should still talk to him.
Mais on devrait quand même lui parler.
Personnel elevator should still work.
L'ascenseur personnel doit encore fonctionner.
You should still go to the police.
Vous devriez quand même aller à la police.
We should still take the kids to that hotel tonight.
On devrait quand même emmener les enfants à cet hôtel ce soir.
The amount should still be included in the relevant subtotals.
Ces quantités devraient néanmoins être incluses dans les totaux partiels pertinents.
You should still be pleased.
Vous devriez quand même être satisfait.
He should still be arrested,
Il devrait quand même être arrêté,
But she should still be apologizing to you.
Elle devrait quand même s'excuser.
You should still"warsh" them.
Vous devriez quand même vous les laver.
You guys should still go to the hospital.
Vous devriez quand même aller à l'hôpital.
Kono, you should still be in the hospital.
Kono, tu devrais toujours être à l'hôpital.
The reason why you should still buy semi-active followers is actually simple.
La raison pourquoi vous devriez encore acheter des followers semi-actifs est réellement simple.
Results: 293, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French