SOLLTE NOCH in English translation

should still
sollte noch
sollte dennoch
sollten weiterhin
müsste noch
sollte nach wie vor
sollten immer
dürfte noch
sollte jedoch
sollten auch
sollte doch
should be
werden sollen
werden müssen
sein sollen
sein müssen
werden dürfen
stehen sollte
ist nötig
liegen sollte
was still
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
else should
anderen sollten
sonst sollte
andere muss
anderes darf
would still
dann noch
würde immer noch
würde noch
wäre immer noch
würde dennoch
würde weiterhin
wohl noch
würden doch
würde nach wie vor
hätte noch
would be another
should have
müssen
haben sollen
hätt
sollte
eigentlich hätte
haben darf
würde
should also
müssen auch
müssen ebenfalls
außerdem müssen
sollten auch
außerdem sollten
sollten ebenfalls
sollte zudem
ferner sollte
darüber hinaus sollte
ebenso sollten
should remain
bleiben sollte
bleiben muss
verbleiben sollte
sollte weiterhin
bleiben dürfte
sollte weiter
sollte noch sein
zurückbleiben dürften
verbleiben müssen
sollten beibehalten werden
if there

Examples of using Sollte noch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Captain Danko sollte noch mit niemandem sprechen.
Captain Danko should remain incommunicado.
Aber auf diese Ebene sollte noch mehr.
However, there was more that I wanted to do on this layer.
Die Kugel sollte noch in seiner Koje stecken.
The slug should still be in his bunk.
Sie sollte noch in der Sonne trocknen.
I wanted to hang everything while the sun's out.
Alles sollte noch funktionieren.
Everything should still be workable.
Dies sollte noch über Monate anhalten.
This was going to last for months.
Das zweite Rennen sollte noch dramatischer werden.
Race 2 was even more dramatic.
Aber starker Zugluft sollte noch vermieden werden.
But strong drafts should still be avoided.
Das sollte noch in dieser Woche geschehen.
This should be done this week.
Aber das Beste sollte noch kommen….
But the best was yet to come….
Dies sollte noch intensiviert und weiter verbessert werden.
This should be reinforced and further improved.
Sollte noch heiß sein.
Should still be hot.
Das Schlimmste sollte noch kommen.
The worst was yet to come.
Das Labor sollte noch in dieser Stunde zerlegt werden.
The lab should be dismantled within the hour.
Das Beste sollte noch kommen.
The best was yet to come.
Wer sollte noch Waffeln bekommen?
Who else should get some waffles?
Es sollte noch 2 Jahre dauern bevor Ovshinsky's... Akkus im EV1 installiert wurden.
It would be another 2 years before Ovshinsky's batteries were installed in the EV1.
Was sollte noch bedacht werden?
What else should be considered here?
Aber der entscheidende Moment sollte noch kommen.
But the decisive moment was yet to come.
Das Auto sollte noch dort stehen.
Car should still be there.
Results: 41956, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English