IL EST PLUS DIFFICILE in English translation

it is harder
serait-il difficile
c'est dur
it's harder
serait-il difficile
c'est dur
it's more difficult
it was harder
serait-il difficile
c'est dur
it has become more difficult
it becomes more complex

Examples of using Il est plus difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est plus difficile de voir l'état physique des gens souffrant de la faim lorsqu'ils portent des vêtements d'hiver que sous les climats chauds africains.
It's harder to see how malnourished people have become under the padding of winter clothes than it would be in the hot climates of Africa.
D'autres experts ont estimé qu'il est plus difficile d'assurer la mise à terre des emballages en plastique de petite taille dans des véhicules que celle des GRV.
Other experts thought it was more difficult to earth small plastic packagings in vehicles than to earth IBCs.
Comment accroître la fidélité de votre clientèle dans un marché où les consommateurs sont mieux informés et où il est plus difficile d'influencer leurs habitudes de consommation?
How do you increase the loyalty of your customers in a market where consumers are better informed and where it is harder to influence their consumer habits?
Mais dans d'autres cas, il est plus difficile de déterminer si, par exemple,
However, in others, it's more difficult to determine whether for example,
À certains égards, il est plus difficile de mettre fin à ce type de conflit que de vaincre une armée qui est clairement identifiée.
And in some ways, it's harder to stop those kinds of conflicts than it is simply to defeat an army that is clearly identified.
Il est plus difficile de donner de nouveaux parents à un enfant que de nouveaux enseignants.
It was harder to give a child new parents than to give it new teachers.
En revanche, il est plus difficile de déterminer si elles ont l'obligation de protéger
However, it was more difficult to determine whether they had an obligation to protect
R1: Il est plus difficile de changer la culture de toute une équipe que de transformer des individus.
A1: It's harder to change the culture of a whole team than it is to transform individuals.
Mais, comme d'habitude, il est plus difficile de garder la victoire que la gagner- et en 2016 on a perdu les positions.
But as is usually the case, it was harder to hold the victory than to win it..
Pensez-vous qu'il est plus difficile en France qu'ailleurs de se lancer quand on est une startup?
Do you think it's more difficult for a startup to get off the ground in France than elsewhere?
En revanche, il est plus difficile de coordonner l'action des ONG œuvrant en faveur des enfants.
However, it was more difficult to coordinate the activities of the NGOs working for children.
Si vous ne vous sentez pas bien, il est plus difficile d'aider quelqu'un d'autre à retrouver son bien-être.
If you aren't well, it's harder to help someone else regain wellness.
Par conséquent, il est plus difficile pour mon ami de réussir dans son entreprise… que pour nous, de reconstruire l'automate de Vaucanson?
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton?
signifie qu'il est plus difficile« d'être sur propre créativité».
meant it was harder"to be on own creatively.
Bien qu'il existe une loi spéciale sur la police qui interdit les injures racistes, il est plus difficile de contrôler les patrouilles cosaques.
Although there was a special law on the police that prohibited racial abuse, it was more difficult to control the Cossack patrols.
C'est également important car il est plus difficile de résoudre des conflits dans de longues lignes.
It's also important because it's harder to resolve conflicts in long lines.
Lorsque nous ramassons dans une zone où les déchets sont de petite taille, il est plus difficile de motiver les participants.
When we pick up litter in an area where the items are small, it's more difficult to motivate the participants.
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
Nevertheless, in an environment of accelerating poverty, it was harder to attain those ideals.
Il est plus difficile de s'échapper, mais… ça vous protégera aussi de tous ces types qui veulent votre mort.
It's harder to escape, and also… it will protect you from all the guys who want you dead.
vous êtes agité, il est plus difficile de contrôler les muscles d'articulation du visage.
that when you're flustered, it's more difficult to control the articulatory musculature of the face.
Results: 534, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English