IL FAUDRAIT AUGMENTER in English translation

there is a need to increase
it would be necessary to increase
il faudrait augmenter

Examples of using Il faudrait augmenter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On estime que pour atteindre l'Objectif d'éducation primaire pour tous en Afrique subsaharienne il faudrait augmenter l'effectif actuel d'enseignants de près de 20% par an Banque mondiale et FMI 2005.
It is estimated that to reach UPE in SSA the current stock of teachers has to increase by almost 20 per cent each year World Bank and IMF 2005.
Sans le piégeage des animaux à fourrure, il faudrait augmenter considérablement les taxes municipales et provinciales en vue de payer des trappeurs
Without fur trapping, municipal and provincial taxes would have to be raised significantly to pay professional licensed trappers for wildlife control services,
Selon une étude mondiale récente, pour atteindre l'Objectif 4, il faudrait augmenter de 11% par an les investissements internationaux, soit de 16 milliards $US en 2016 à 89 milliards $US en 2030.
A recent global study indicates that international investments must increase by 11% per year- from USD $16 billion in 2016 to USD $89 billion by 2030 to achieve Goal 4.
pour lui permettre de prendre rapidement les mesures urgentes découlant de décisions du Conseil de sécurité, il faudrait augmenter le montant des dépenses qu'il est autorisé à engager à cette fin.
it was pointed out that the urgency and speed with which the Secretary-General is required to act on decisions of the Security Council made it necessary to increase the commitment authority of the Secretary-General.
ont établi que dans l'optique d'un accès de 35% en 2015 dans les pays de l'EAPP, il faudrait augmenter les capacités réelles de production de l'électricité de 11.
established that raising access to 35 per cent by the year 2015 in the EAPP countries would require raising existing power generation capacity by 11 per cent.
il ressort des estimations de l'ONU et de la Banque mondiale qu'il faudrait augmenter le montant de l'aide actuellement disponible d'environ 50 millards de dollars des États-Unis par an.
World Bank's estimates indicate the need to increase the amount of aid currently available in the order of US$ 50 billion per year.
en Afrique indique que pour réaliser ces Objectifs, il faudrait augmenter les financements publics extérieurs destinés à l'Afrique de 72 milliards de dollars par an.
Steering Group suggests that to achieve the MDGs, external public financing to Africa needs to increase to$US 72 billion per year.
Il faudrait augmenter le nombre des membres permanents et non permanents du Conseil, compte tenu du
The number of permanent and non-permanent members of the Council should be increased, in view of the larger number of Member States,
En raison de problèmes de capacité les jours ouvrables aux heures de pointe, il faudrait augmenter le nombre de trains de banlieue,
Capacity problems exist on weekdays during commuting times. There is a need to increase the number of commuter trains
Dans un deuxième temps, il faudrait augmenter les risques que court la personne qui se rend coupable de corruption,
As a second step, the perceived risks of corruption to the offenders should be increased through efficient and independent investigations
Il faudrait augmenter d'au moins 50% la proportion de personnes jouissant, à l'âge de 80 ans, d'un niveau de santé leur permettant de conserver, dans un cadre domestique,
There should be an increase of at least 50% in the proportion of people at age 80 years enjoying a level of health in a home environment that permits them to maintain autonomy,
À titre d'exemple, une étude menée en juin 2001 par la société britannique Halcrow Group sur les options concernant le réseau de distribution d'eau de Nairobi a conclu qu'il faudrait augmenter le tarif de 40% pour espérer financer une quelconque amélioration de cette infrastructure28.
For instance, a study of the options for Nairobi's water system by British company Halcrow Group in June 2001 concluded that a 40 per cent price increase would be required if any improvements to the capital's infrastructure were to be funded.
Au cours de la première année de l'exercice biennal 1998-1999, il est apparu que l'arrangement proposé dans le cadre du budget de 1998-1999 laissait à désirer et qu'il faudrait augmenter les crédits à ce titre,
Experience during the first year of the biennium 1998-1999 proved that the arrangements proposed in the context of the 1998-1999 budget were not satisfactory and that it would be necessary to increase provisions for that purpose,
L'Assemblée générale elle-même avait reconnu qu'il faudrait augmenter le nombre de vice-présidents lorsqu'elle avait adopté sa résolution 2837(XXVI)
The General Assembly had itself acknowledged the need to increase the number of Vice-Chairmen when it had adopted its resolution 2837(XXVI)
la conclusion étant que, pour relancer la croissance, il faudrait augmenter le taux d'emploi, tant en encourageant
The study concluded that reviving growth would require increasing the proportion of Puerto Ricans who are working,
Enfin, il faut augmenter les ressources.
Finally, resources should be increased.
Dans ce cas, il faut augmenter proportionnellement les besoins pour cette substance.
In this event, the requirement for the controlled substance should be increased proportionally.
Plusieurs États Membres ont déclaré qu'il fallait augmenter l'appui bilatéral et multilatéral.
The need for increased bilateral and multilateral support was expressed by several Member States.
Il fallait augmenter la pression.
Needed more pressure.
Il faut augmenter les forces du moteur.
We have to increase the engine power.
Results: 46, Time: 0.0956

Il faudrait augmenter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English