devrait également envisagerdevrait aussi envisagerdevrait également examinerdevrait aussi examinerdevrait également tenir comptedevrait en outre envisagerdevraient aussi tenir comptedevrait également considérerdevrait également étudierdevraient également se pencher
De plus, pour saisir le sens du paragraphe 4 de l'article 12, il faut également tenir compte des termes de l'article 13 du Pacte.
Moreover, in seeking to understand the meaning of article 12, paragraph 4, account must also be had of the language of article 13 of the Covenant.
Bien que le revenu national constitue un bon instrument pour établir la capacité de paiement, il faut également tenir compte du revenu par habitant et de la dette extérieure.
While national income provided a sound basis for determining capacity to pay, per capita income and external debt must also be taken into account.
la mortalité maternelle a augmenté depuis cette décision et il faut également tenir compte des suicides et des empoisonnements.
maternal mortality had increased since that decision, and suicides and cases of poisoning also had to be taken into account.
En définissant l'agenda pour le développement, il faut également tenir compte du programme adopté par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme,
In formulating the action programme for development, account must also be taken of the Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights,
Afin de disposer d'une image exhaustive du PV en Algérie, il faut également tenir compte des systèmes pour les télécommunications,
In order to have a full picture of PV in Algeria, account must also be taken of systems for telecommunications,
L'établissement des modalités de l'aide au développement ne doit pas reposer uniquement sur le cadre d'analyse du degré d'endettement tolérable mis au point par les institutions financières internationales: il faut également tenir compte des contributions des pays débiteurs.
The determination of the terms of development assistance cannot be based uniquely on a debt-sustainability analysis framework developed by international financial institutions: inputs from debtor countries should also be taken into account.
Il estime qu'il faut également tenir compte de l'importante présence d'organismes, de fonds
Il faut également tenir compte du fait que dans les pays à structure fédérale les pouvoirs locaux peuvent être réglementés par les Etats fédérés plutôt
Account must also be taken of the fact that, in federal countries, local government may be regulated by the federated states rather than
Il s'agit là d'une évaluation approximative dans la mesure où des enfants sont nés dans le courant de l'année et qu'il faut également tenir compte du taux de natalité de 2001.
This is an approximation insofar as children are born in the course of the year and the 2001 birth rate should also be taken into account.
Lorsqu'on modifie les facteurs de risque, il faut également tenir compte du contexte socioculturel général,
In modifying risk factors, account must also be taken of the broader sociocultural setting,
Pour déterminer l'heure de début du travail, il faut également tenir compte des moyens de transport à la disposition de l'employée
In establishing starting times, consideration should also be given to the availability of transportation for the employee to travel to his
Le rôle potentiel des immigrés dans un contexte de vieillissement de la population ne doit pas s'appréhender uniquement au regard des déséquilibres démographiques, mais il faut également tenir compte de l'évolution de la demande de main-d'œuvre et des besoins futurs en compétences.
The potential role of immigrants in the context of ageing cannot be assessed only on the basis of demographic imbalances; one should also consider changes in labour demand and future skills needs.
compétence professionnelle des candidats; toutefois, il faut également tenir compte du principe de la répartition géographique équitable.
level of professional competence; however, the principle of equitable geographical representation should also be taken into account.
Pour interpréter l'un des Protocoles, il faut également tenir compte de l'objet de ce Protocole, qui peut modifier l'interprétation donnée
In interpreting one of the Protocols, the purpose of that Protocol must also be considered, which may modify the meaning applied to the Convention in some cases(article 37(4)
Il faut également tenir compte du besoin de collaborer étroitement avec les organisations régionales
Account must also be taken of the need to collaborate closely with the regional
Il faut également tenir compte des conséquences de l'emploi d'une arme,
It is also necessary to take into account the consequences of such use, particularly if it
Il faut également tenir compte d'autres facteurs comme la responsabilité des gardiens fédéraux qui doivent évaluer les risques
Other factors must also be considered, such as the responsibility of the federal custodians to assess risk
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文