IL NE DEVRAIT in English translation

should
devrait
il faudrait
convient
nor is he expected
must
doit
il faut
il convient

Examples of using Il ne devrait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il ne devrait y avoir personne à bord d'un vaisseau agonisant.
There shouldn't be anyone onboard a dying ship.
Il ne devrait y avoir personne en vue.
Shouldn't be a soul in sight.
Il ne devrait plus causer de problèmes à personne.
He shouldn't be causing anyone else any problems.
Il ne devrait pas être là?
Wasn't he supposed to be here?
Il ne devrait plus être possible de censurer des ouvrages importés.
The censorship of imported books should no longer be possible.
maintenant il ne devrait pas être sans.
now there should not be without.
Il en sait plus à mon sujet qu'il ne devrait.
He knows more about me than he should.
C'est sûrement pour ça qu'il les poussait plus qu'il ne devrait.
Probably why he pushed them harder than he should.
Adrian et lui ont décidé qu'il ne devrait rien savoir.
He and Adrian have agreed that he shouldn't know anything.
Moi, je crois qu'il ne devrait épouser personne.
What I think is he shouldn't be marrying anyone.
Vois si l'un d'eux a dépensé plus d'argent qu'il ne devrait.
See if either of them's been spending money they shouldn't have.
plus qu'il ne devrait.
more than it should have.
En fait, j'attends quelqu'un. Il ne devrait plus tarder.
I'm, I'm waiting for someone and he should be here any minute.
Il est plus haut qu'il ne devrait.
It's much higher than where it ought to be.
C'est sympa, mais il ne devrait louer.
It's cute, but he shouldn't be renting.
Il ne devrait être utilisé que pour des tests, car la meilleure option
This should only be used for testing only,
En principe, il ne devrait y avoir qu'un seul CDN pour tous les Programmes conjoints du F-OMD.
In principle there must be only one NSC for all MDG-F joint programmes.
de bien connaître le système et il ne devrait être effectué que par une personne qualifiée.
knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
Quant au transport des voyageurs par chemin de fer, il ne devrait plus être subventionné par l'Etat en l'an 2000.
The rail passenger transport must be handled in the year 2000 without government subsidies.
l'instrument étant non contraignant, il ne devrait y avoir guère d'opposition à l'inclusion des sept espèces.
pointed out that as the instrument was non-binding there should be little impediment to including all seven species.
Results: 323, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English