ILS SAURAIENT in English translation

they would know
ils sauraient
ils connaissaient
they will know
ils sauront
ils connaîtront
ils auront appris
saura

Examples of using Ils sauraient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sans émetteur, comment ils sauraient où on est sorti de VSL?
Without a tracking device, There's no way of them knowing where we have dropped out of FTL?
des meilleurs produits disponibles sur le marché et qu'ils sauraient satisfaire leurs exigences.
experience with the best products on the market and could meet their requirements.
un combat aérien parce qu'ils sauraient qu'on utiliserait la bombe atomique.
fight an airborne battle'cause they know eventually we would use nuclear weapons.
Je ne pourrai pas vous accompagner chez Eternal Meadows car ils sauraient alors qui vous a rencardé,
I can't go with you to Eternal Meadows because then they would know who gave you the tip-off,
Je pensais que si les gens apprenaient à me connaître, ils sauraient que j'étais une gentille fille
I thought that if people got to know me here, they would know I was a nice girl
Si les gens avaient incarné ce principe de l'Âme, ils sauraient aimer; il n'est possible d'aimer
If people had incarnated that soul-principle, then they could love; only from heart to heart,
Les collaborateurs ne peuvent investir dans aucune société dont ils sauraient que Xerox envisage
Employees shall not invest in any company known to the employee as being considered
grâce à un outil sophistiqué de reconnaissance d'images, ils sauraient immédiatement si l'objet en question est couvert
thanks to some crafty image recognition, immediately find out whether it would be covered by their policy
Ils savaient où nous allions.
They know where we were going.
Ils savaient comment faire de l'argent avant
They know how you made money before
Ils savaient. Ils nous ont peut-être entendus.
They know we're outside Maybe they have heard.
Ils savaient que tu étais un Trekker?
They know you were a Trekker?
Ils savaient pour les précédents examens aussi.
They know well about the previous exams too.
Ils savaient aussi que les hommes n'étaient pas au camp.
They know would when the men was out of camp today, too.
Dites-leurs de vous rappeler quand ils saurontil se trouve.
Tell them to call you back when they know where he is.
Quand ils sauront que tu es toujours en vie,
Once they know you're alive,
Ils vous ont envoyée… car ils savaient que je ferais confiance à une femme.
They sent you becau-because they know I would trust a woman.
Donc quand ils collecteront ça, ils sauront ce que je pense d'eux.
So when they collect it, they know what I'm thinking of them.
Ils savaient que tu revenais.
They know you're coming.
Ils savaient sur quel bouton appuyer.
They know which buttons to press.
Results: 43, Time: 0.059

Ils sauraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English