imagine how
imaginer commentimaginer combienvous imaginer à quel pointcomprendre commentimaginez la façon dontcomprendre à quel point
think how
penser commentpensez combienpensez à quel pointpensez à la façon dontimaginez commentréfléchissez à la façon dontpensez à la manière dontréfléchir commentsongez combienimaginez à quel point
Tout le monde pense à la mort, et… imagine comment elle surviendra.
Everyone…(Clears throat) Everyone thinks about death and, uh… imagines how it will come to them.Vu comme ça sent mauvais rien que pour nous, Imagine comment ça va paraître pour les flics! J'ai un enfant aussi, et j'imagine comment vous devez vous sentir. Et imagine comment tout le monde travaillerait ensemble si on se forçait
And imagine how we could get everybody working together if we pushed ourselves to pull off a song with nothingWahid Ibrahim ,aujourd'hui grand défenseur de Haouria, imagine comment donner vie à ce monument
Wahid Ibrahim, now a great defender of Haouria, imagines how to give life to this monumentJe ne peux pas imaginé comment ça été difficile pour toi.
I can't imagine how hard it must have been on you.Imaginez comment vous vous sentiez lorsque quelqu'un que vous aimiez rejetait
Imagine how you felt when someone you loved dismissedImaginez comment elles se sentent.
Think how they feel.Avez-vous jamais imaginé comment ça blesse d'agir selon vos mensonges?
Have you ever imagined how it hurts me to support your lies?Laisse-moi imaginer comment ce serait: toi et moi libres.
Let me think how it would be if we were free.Imaginez comment vous pouvez parler à des étrangers
Imagine how you can talk to strangersImaginez comment ça serait cool!
Think how nice it would be!Imaginez comment ce tapis va changer le look and feel de votre espace.
Imagine how this rug will change the look and feel of your space.Jessica avait déjà imaginé comment il regarderait sa tête.
Jessica had already imagined how it would look on her head.Imagines comment tes parents se sentiraient si tu te faisais renverser.
Imagine how your mom and dad would feel if you got run over.Concentré sur les bases, j'imaginais comment Cary Grant embrasserait Mary.
Focusing on fundamentals, I imagined how Cary Grant might kiss Mary Clear.Imagines comment ça serait bizarre sans les rires.
Imagine how weird it would be without the laughs.Imaginez comment vous vous seriez comporté(e) si vous aviez écouté votre cœur.
Imagine how you would behave differently if you listened to your heart.Imaginez comment serait les sœurs Anna
Imagine how would the sisters Annaj'ai imaginé comment vous auriez fait.
I would imagine how you would investigate it.
Results: 46,
Time: 0.057
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文