IMPOSERA in English translation

will impose
imposera
infligerai
will require
besoin
nécessaire
nécessitera
exigera
il faudra
requiert
demandera
devront être
suppose
obligera
shall impose
impose
inflige
would enforce
appliquerait
ferait respecter
imposerait
mettrait en application

Examples of using Imposera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le manque de précisions imposera au mieux une révision,
Insufficient detail will, at best, require revision and, at worst,
Il est cependant certain que leur nature réciproque imposera des obligations additionnelles aux pays africains et aura probablement des incidences sur les accords d'intégration régionale.
It is not clear yet what the final agreements will look like, but it is certain that their reciprocal nature will impose additional obligations on African countries.
Imposera auxdits groupes des conditions de vie si précaires qu'elles peuvent entraîner la disparition de tout ou partie des membres qui les constituent;
Places those groups in such precarious living conditions that all or some of the individuals that make up the groups may die;
En outre, comme il a été proposé, le Ministère imposera un droit de licence de spectre minimum de 1 000$ par an.
Also, as proposed the Department will impose a minimum annual spectrum licence fee of $1,000.00.
Cette décision imposera aux États membres de mettre en œuvre au plus tard le 1er janvier 2013 le processus d'autorisation afin de permettre l'utilisation de la bande 790-862 MHz.
This decision will compel the Member States to introduce a licensing process by 1 January 2013 to enable the 790-862 MHz to be used.
L'achèvement de la négociation de l'accord de 2015 imposera des exigences sans précédent au processus intergouvernemental,
The completion of the negotiation of the 2015 agreement will place unprecedented demands on the intergovernmental process,
donc s'abîme plus rapidement, et imposera au rail une charge plus lourde.
therefore accelerated rate of damage, and will subject the rail to a higher load.
L'exécution de notre stratégie commence par la prise d'une mesure, nécessaire depuis bien longtemps, qui imposera des sanctions sévères contre le Corps des gardiens de la révolution islamique de l'Iran.
The execution of our strategy begins with the long-overdue step of imposing tough sanctions on Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps.
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
The ultimate effectiveness of the judicial machinery being established at The Hague would require the Court always to be even-handed in its judgements.
les classes sociales et imposera de nouvelles demandes sur le système de redistribution canadien.
social classes, and to place new demands on the Canadian redistribution system.
On assistera probablement à une intégration de la filière mondiale d'approvisionnement qui imposera des changements structurels à l'industrie.
There will probably be an integration of the global supply chain that will force structural changes on the industry.
Nos prévisions sont déjà modestes et nous croyons que le gouvernement imposera probablement un programme de stimulation pour étayer l'immobilier.
Expectations are already low, and we believe the government is likely to impose a stimulus to support housing.
Naturellement, cela pourrait changer puisque le gros du rôle portant sur la coopération régionale imposera de travailler avec tous les partenaires de la région.
This of course is subject to change as the role centrally calls for regional co-operation that will entail working with all partners in the region.
L'adoption de nouveaux systèmes de gestion et de rapports imposera des coûts considérables aux équipes de programme de pays
Introduction of new management and reporting systems will impose significant costs on country programme teams,
Le Fournisseur imposera par écrit les mêmes obligations de confidentialité à tout tiers engagé par celui-ci dans l'exécution du contrat
The Supplier will impose the same confidentiality obligation in writing on any third parties engaged by it in the performance of the agreement
Le gouvernement a par ailleurs poursuivi ses travaux en vue de mettre à jour le Règlement sur les urgences environnementales, lequel imposera des plans d'urgence dans un plus grand nombre d'établissements qui manipulent ou peuvent stocker des matières dangereuses dans une quantité supérieure à un certain seuil.
The Government also continued work towards an update of Canada's Environmental Emergencies Regulations that will require emergency plans at more facilities that handle or can store hazardous materials over certain quantities.
le tribunal imposera, en remplacement de la peine prévue,
the court shall impose, by way of an alternative to the prescribed penalty,
L'application de cette nouvelle politique imposera au HCR d'examiner en détail la structure des effectifs d'opérations de pays
The application of this new policy will require UNHCR to thoroughly review the staffing structure of country operations,
l'ASFC imposera des droits antidumping
the CBSA will impose definitive anti-dumping
Cela imposera un coût aux intermédiaires financiers
This would impose a running cost on financial intermediaries
Results: 237, Time: 0.0847

Top dictionary queries

French - English