IMPOSEZ in English translation

impose
imposer
infliger
prononcer
appliquer
enforce
appliquer
faire respecter
imposer
exécuter
faire valoir
assurer
mettre en application
de l'application

Examples of using Imposez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
que vous appuyez sur le bouton de démarrage, vous imposez des exigences sur le système électrique de votre Lexus.
push the Start button you place demands on the Electrical System in your Lexus.
Si chaque machine Client extrait le fichier vidéo sur une unité mise en réseau, vous imposez des exigences supplémentaires sur le réseau.
If each Student machine retrieves the video file from a network drive, you will place additional demands on the network.
peut-être inattendue: imposez des conditions à cette aide.
proposal: put conditions on this assistance.
Avec ce passe ferroviaire, vos seules limites sont celles que vous vous imposez vous-même!
Really- the only limits with this pass are the ones you set yourself!
Car ce n'est pas mon idée, et que vous m'imposez votre volonté par la force.
Because this I did not plan… and because you're imposing your will on me by force.
Le Carême s'achève et vous m'en imposez un autre!
I have only just got over Lent, and you're imposing another on me!- But,!
Référez-vous aux normes de performances énergétiques globales existant au niveau national/régional75 et imposez des exigences minimums sévères en matière de performance énergétique i.e. exprimées en kWh/m2/an,
Refer to the global energy performance norms existing at national/regional level(4) and impose strong minimum global energy performance requirements i.e. expressed in kWh/m2/year,
les tierces parties agissant pour votre compte, imposez-leur une obligation contractuelle les contraignant à respecter les dispositions régissant la corruption
third parties acting on your behalf and impose on them a contractual obligation to comply with the provisions governing corruption
Si vous imposez un champ électrique assez fort à un électron,
If you impose a sufficiently strong electric field on an electron,
Si vous ne pouvez pas imposez à vos utilisateurs d'utiliser des certificats X509 Sign& Login TBS(simples
If you can't require your users to use X509 Sign& Login TBS certificates(cheap and simple),
définissez et imposez des étapes de qualification pour vos leads afin de vous assurer que vos opportunités sont pertinentes
define and enforce lead qualification steps to ensure opportunities are valid
les affirmations positives, vous imposez votre volonté(et non celle de Dieu) pour votre vie,
through positive affirmation you are imposing your will rather than God's will for your life
Réserve(Traduction)(Original: chinois) La République populaire de Chine n'accepte pas les contraintes imposées aux paragraphes 2 à 6 de l'article 57 de la Convention de 1975 relative au transport international de marchandises.
Reservation(Translation)(Original: Chinese) The People's Republic of China does not accept the constraints imposed in article 57, paragraphs 2 through 6, of the 1975 Convention on the International Transport of Goods.
Certaines personnes interrogées ont mentionné avoir observé un libellé de contrat plus strict qui impose un nombre excessif d'obligations à l'entreprise plutôt qu'au client, à un point tel que, dans certains cas, les assureurs des personnes interrogées ne les couvriront pas.
Some interviewees mentioned observing stricter contract language that places an excessive amount of liability on the firm rather than the client, to the point where, in some cases, the interviewees' insurers will not cover them.
de la Constitution de l'OIT impose aux gouvernements de transmettre des copies des informations
of the ILO Constitution requires governments to communicate copies of information
les dividendes peuvent être imposés par l'État membre de résidence de la société distributrice
dividends may be taxed by the Member State in which the distributing company resides
Le CEI n'a pas été avisé d'aucun cas de non-respect par le gestionnaire, d'une condition imposée par le CEI dans le cadre des recommandations
The IRC has not been notified of any case of non-compliance by the Manager with a condition imposed by the IRC in the context of recommendations
Pour maintenir la croissance économique, les pays africains essaient d'assurer leurs revenus grâce à des droits de douane imposés sur les importations, en protégeant la sécurité alimentaire pour leurs pays
To maintain economic growth, African countries try to secure their revenues from tariffs imposed on imports, protecting food security for their countries
La PSD2 impose aux institutions de paiement prospectives de procurer un document de politique de sécurité- incluant une appréciation du risque détaillée- décrivant les mesures prises pour protéger les consommateurs des fraudes
PSD2 requires prospective payment institutions to provide a security policy document- including a detailed risk assessment- that describes the measures taken to protect customers from fraud
Vous devrez payer toutes les taxes imposées par tout gouvernement sur les montants payables pour les Services,
You shall pay any and all taxes imposed by any government on the amounts payable for the Services,
Results: 43, Time: 0.0865

Top dictionary queries

French - English