INFAISABLE in English translation

unfeasible
impossible
irréalisable
infaisable
inapplicables
impossible
empêcher
dans l'impossibilité
done
faire
effectuer
accomplir
réaliser
est
unwinnable
impossible à gagner
invincible
ingagnable
perdue d'avance
infaisable
infeasible
impossible
irréalisable
infaisable
undoable
infaisable
annulable
impossible
irréversible
irréalisable
insupportable
impractical
peu pratique
pratique
impossible
impraticable
irréalisable
difficile
irréaliste
peu réaliste
malcommode
peu commode
impracticable
impraticable
impossible
irréalisable
inapplicable
irréaliste
difficile
pratique
infaisable
unworkable
impraticable
irréalisable
inapplicable
impossible
inutilisable
inopérant
irréalistes
infaisable
ingérable
inexploitables

Examples of using Infaisable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce coup est infaisable.
The shot can't be made.
Impossible et infaisable.
No way and no how.
Chacun dira:"C'est infaisable.
It won't happen, but here's what I will do.
À cinq, c'est infaisable.
Five isn't enough.
Après, ce sera infaisable.
After that, it's not doable.
Le rétroportage des correctifs pour ces problèmes et éventuellement ceux à venir est devenu infaisable et nous devons par conséquent laisser tomber le suivi en sécurité pour la version présente dans oldstable.
Backporting fixes for these and any future issues has become unfeasible and therefore we need to drop our security support for the version in oldstable.
Ce n'est pas infaisable, mais ça demande de l'engagement
It's not impossible but it takes courage
Si cela est infaisable, il faut au minimum prendre un panel représentatif de 10 salariés.
If this is unfeasible, you must at least take a representative panel of 10 employees.
Sans un infiltré, c'est infaisable. À moins d'être blindé contre les lasers.
Without a man inside, it's impossible, unless you're immune to pulse laser emissions.
le projet est« infaisable» et comporte des« risques architecturaux».
complaining that the project was"unfeasible" and posed"architectural risks.
on trouve le Guide, il nous mènera jusqu'au niveau infaisable.
if we find the Guy… the Guy… he will lead us through the unwinnable level.
Le nombre de combinaisons qui devraient alors être testées rend une attaque par dictionnaire si longue qu'elle est infaisable.
The number of combinations which would have to be tested under sufficient conditions make a dictionary attack so difficult as to be infeasible.
Tu sais, C'est toi qui m'as dit que c'était infaisable.
You know, you're the one that told me that this job was impossible.
jugée quelque peu ambitieuse, peu réaliste et infaisable.
was considered somehow ambitious, impractical and unfeasible.
Mais enlever cette amiante de toutes les colonnes porteuses des tours aurait été quasiment infaisable.
But to remove the asbestos from every supporting beam in the Twin Towers would have been almost undoable.
Une telle chose pourrait bien être infaisable, ou impossible à trouver et/ou à maintenir.
Such a thing might well be impractical, or impossible to find and/or maintain.
Watson-Watt répond qu'un tel rayon est infaisable, mais suggère que les ondes radio pourraient servir à détecter les avions ennemis,
Watson-Watt reported that a"death ray" was impracticable, but suggested that radio waves might be used to detect,
la prise en compte systématique des modifications des codes fiscaux nationaux est infaisable.
a consistent basis and constantly updating the national tax codes is impracticable.
Le projet s'avère vite infaisable dans un format court
The project soon proved to be unfeasible in a short format
Elle a expliqué que c'était infaisable; la raison principale est que la bibliothèque est déjà trop petite en terme de la population de la municipalité.
She explained why this isn't feasible; the main issue being that the library is already smaller than is should be in terms of the population of the municipality.
Results: 68, Time: 0.0936

Infaisable in different Languages

Top dictionary queries

French - English