INFRACTION DOIT in English translation

offence must
infraction doit
délit doit
faits doivent
contraventions doit
il faut que l'infraction
offence should
infraction devrait
délit devrait
offence shall
infraction doit
crime shall
infraction doit
crime doit
offence had to

Examples of using Infraction doit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'une personne soupçonnée d'avoir commis une infraction doit se dérouler dans des conditions écartant toute menace à sa vie et à sa santé.
a preventive measure or held on suspicion of committing a crime must be detained in conditions which do not endanger his life or health.
Dans l'État de Victoria, toute personne placée en garde à vue pour une infraction doit être libérée sans contrôle judiciaire,
In Victoria, every person taken into custody for an offence must be released unconditionally,
Toute personne placée en garde à vue pour une infraction doit être libérée sans conditions,
Every person taken into custody for an offence must be released unconditionally,
Si la police estime que la personne arrêtée parce qu'elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction doit être gardée en détention pendant l'enquête
If the police deem that the person detained on suspicion of having committed an offence should be kept in custody pending investigation
La partie 6 de la loi de 2001 relative aux enfants établit comme principe général qu'un enfant soupçonné d'avoir commis une infraction doit être traité d'une manière appropriée à son âge
Part 6 of the Children Act, 2001 establishes as a general principle that a child suspected of having committed an offence must be treated in a manner appropriate to his or her age and understanding, and with respect for his or her rights
Même si une personne ayant commis une infraction doit être punie,
Even though a person who has committed an offence should serve a punishment
Le Groupe de travail exprime en outre son inquiétude quant au fait que la règle selon laquelle une personne qui est arrêtée parce qu'elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction doit être présentée à un magistrat du ministère public, généralement le jour même
The Working Group further expresses concerns that the rule according to which a person arrested on suspicion of having committed an offence must be presented before the magistrate of public prosecution generally on the same day,
un adolescent qui commet une infraction doit rester dans la communauté dans la mesure où cela est faisable et compatible avec la
young person who commits an offence should be kept in the community so far as that is practicable
il ressort du paragraphe 18 du rapport, qu'une infraction doit avoir un caractère public,
yet it emerged from paragraph 18 of the report that an offence must be of a public character,
l'Espagne ont aussi examiné la question de savoir si une infraction doit avoir un lien particulier avec un État avant qu'il ne puisse exercer sa compétence universelle;
the Netherlands and Spain, have also considered whether an offence must have a particular link to the State before universal jurisdiction can or should be exercised;
à la jurisprudence constante du Comité, toute personne accusée d'une infraction doit se voir attribuer un défenseur, sans frais, si elle n'a pas les moyens de le rémunérer.
all persons charged with an offence must be assigned legal assistance free of charge if they did not have the means to pay for it.
toute condamnation pour commission d'une infraction doit se prononcer sur l'existence d'une responsabilité civile
all convictions served for serious or minor offences should state whether civil liability is ruled to exist,
qui dispose que <<Nul ne peut être privé de la liberté de sa personne, si ce n'est dans les cas où la loi l'autorise>>, quiconque est arrêté sur suspicion justifiée d'infraction doit être traduit en justice dans les 24 heures et, pour les crimes
which states that"no person shall be deprived of his personal liberty save as may be authorized by law," a person who is arrested upon reasonable suspicion of having committed an offence he shall be brought to court within 24 hours,
selon lequel"toute infraction doit faire l'objet d'une enquête indépendamment de la déposition du suspect,
which states:“Every offence shall be proven independently of the testimony of the accused, or his or her spouse
Les auteurs présumés de ces infractions doivent être poursuivis en justice.
Perpetrators of those crimes must, moreover, be brought to justice.
Toute infraction devrait être signalée à la police.
Any crime should be reported to the police.
Ces infractions devraient relever non du droit pénal,
These offences should be dealt with under civil,
Ces infractions devraient être sanctionnées en fonction de leur gravité.
Such offences should be punishable by sanctions commensurate with their gravity.
Ces infractions devraient se limiter aux crimes contre l'humanité.
Such offences should be restricted to crimes against humanity.
Ces infractions doivent être passibles de peines appropriées qui prennent en considération leur gravité.
These offences must be punishable by appropriate penalties which take into account their grave nature.
Results: 45, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English