Examples of using
Infraction
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'Iraq est le seul pays qui ait été condamné par l'ONU pour infraction à la Convention de Genève sur les armes chimiques.
Iraq is the only country to be condemned by the United Nations for breaching the Convention on Chemical Weapons.
En 1911-1913 il est renvoyé de Lisbonne pour infraction des lois de séparation de l'Église et l'État
He had been expelled from Lisbon earlier that year for an infraction of the law of the separation of Church
Toute personne âgée de 16 ans au moment où une infraction a été commise peut être tenue pour responsable pénalement, quel que soit le type d'infraction.
All persons who have reached the age of 16 at the time any type of offence is committed bear overall criminal responsibility for the offence..
Il y a infraction quand un courtier en douane agréé exerce sa profession dans un bureau de douane non autorisé ou non spécifié sur son agrément.
Non-compliance occurs when a licensed customs broker transacts business at a customs office which has not been specified or authorized on his/her licence.
Lorsqu'un enfant est reconnu coupable d'une infraction, le tribunal peut, lorsqu'il statue sur son cas, envisager les solutions suivantes.
Where a child is found guilty of committing an offence, the following are the methods which the court may consider for dealing with such a child.
La traite des êtres humains est une infraction passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans.
The trafficking in human beings(THB) is a felony punishable by imprisonment for up to three years.
De plus, les personnes détenues pour infraction à la législation sur l'immigration ont pleinement accès au système judiciaire australien pour contester la légalité de leur détention.
Moreover, persons detained for infringing the immigration legislation had full access to the Australian judicial system to challenge the legality of their detention.
Les éléments constitutifs d'une infraction, comme le montant du préjudice économique infligé,
The threshold for elements of criminal offences, such as the scope of financial damage suffered,
Se rend coupable d'une infraction punissable d'une peine d'emprisonnement pouvant aller de deux à huit ans.
Is guilty of a felony punishable by imprisonment between two to eight years.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文