INTERROGERA in English translation

will question
interrogera
questionnera
douteront
mettra en doute
interrogate
interroger
soumettre à un interrogatoire
will ask
demandera
posera
invitera
question
will interview
interviewera
va interroger
s'entretiendra avec
l'entrevue
ai interrogera

Examples of using Interrogera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le programme CPPF recrutera et interrogera 200 participants tout au long du programme,
The FPBC program will recruit and interview 200 participants throughout the duration of the program,
En outre, ce travail interrogera la manière dont les conditions sociopolitiques
In addition, the project examines how the sociopolitical
On suspectera donc, la souche résistante aux antibios. Et on interrogera les gens de ce réseau, jusqu'à ce qu'on trouve un lien avec la police de Colina.
We would then suspect so we would question the people in that network until we found a connection to the colina pd.
Condamnation garantie. Quand on vous interrogera, vous ne pourrez que faire allusion à vos soupçons sur Markham.
It will condemn and when they question you, you can only allude to what you think you know about Markham.
On lancera la vérification d'antécédents. On interrogera vos amis, la famille,
Then with your permission, we will initiate the background check, interview friends, family,
Elle interrogera les syndicats suédois, qui parrainent ce projet, afin de savoir si ces aspects pourraient être inclus.
She would ask the Swedish unions who support this project if these aspects could be included.
Cela ne signifie pas que le psychologue interrogera le témoin mais qu'il sera à ses côtés.
It does not mean the psychologist will interrogate the witness, but it means they will be with him.
Quand Nass m'interrogera, je lui dirais tout sur vos commissions reçues de mon père.
When nass questions me, I'm going to tell him All about the bribes my father has been paying you.
l'Adagp ne peut se substituer à vous et vous interrogera pour certaines utilisations cf.
ADAGP cannot act for you and will consult you on certain uses c. f.
Il y a peut-être un modèle de croissance ultime du data lake qui interrogera in fine la pérennité du SI legacy.
There is possibly an ultimate growth model for the data lake which would examine in fine the durability of the legacy IS system.
Ce n'est que lorsque le Ministère des Finances place la barre trés haut pour la justification des dépenses que la gestion du ministère centrale interrogera mieux les programmes de dépenses.
Only when the finance ministry sets a high bar for the justification of spending will central ministry management better question spending programmes.
Veronika kramer, interrogera le témoin.
Veronika Kramer, will be questioning the witness.
Si votre source ne donne rien, on l'interrogera en arrivant.
If your source doesn't come up all right. With anything, we will interrogate her when we get there.
Ou l'argent revient sous 3 jours… ou un officiel vous interrogera.
If the sum isn't returned within three days you will be interrogated by someone much more qualified than me.
Si on trouve un lien entre eux, on interrogera Laura Rowens.
If we find a connection between the two of them, we bring Laura Rowens in for questioning.
qu'un avocat soit là quand on t'interrogera.
they can arrange for a lawyer to be with you when we talk again.
l'examinateur interrogera l'étudiant sur le contenu des cours
the examiner will question the student on the course content
En parallèle, le projet interrogera le rôle des espaces publics d'aujourd'hui qui ne permettent peut-être plus cette forme d'émancipation par rapports aux rôles sociaux fixés:
At the same time, the project will question the role of today's public spaces, which may not enable this form of emancipation anymore in relation to determined social roles:
qu'elle procèdera directement à une enquête sur tous les aspects pertinents et interrogera toutes les personnes concernées.
proceed directly to investigate all relevant aspects and interrogate all those concerned.
Avec le soutien du MINARS, l'OIM interrogera et établira l'identité les p.d.i. dans les camps
IOM, with the support of MINARS, will interview and identify the IDPs within the camps
Results: 69, Time: 0.0856

Interrogera in different Languages

Top dictionary queries

French - English