Examples of using
Examines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In doing so, it examines the Regulation solely for the purpose of determining its conformity with relevant obligations under the WTO covered agreements.
Cet examen a pour unique objet de déterminer la conformité du Règlement avec les obligations pertinentes découlant des Accords visés de l'OMC.
The network of Business Unit environment correspondents makes proposals and examines environment-related dossiers before they are presented to the management bodies for approval.
Le réseau des correspondants en- vironnement des Business Units est force de proposition et instruit les dossiers relatifs à l'Environnement avant présen- tation pour validation aux instances de management.
the presentation examines the art of data visualization,
la présentation examinera l'art de la visualisation de données,
Examines the complex relationship between technology
The note examines changes in foreign direct investment(FDI) patterns, and in particular the
Cette note est consacrée à un examen de l'évolution des caractéristiques de l'investissement étranger direct(IED),
The Chamber examines and discusses Government bills
La Chambre instruit et discute les projets
This paper examines the structural determinants of the personal savings rate in Canada over the last 30 years, using cointegration techniques.
Au moyen de techniques de cointégration, les auteurs étudient les déterminants structurels de l'évolution du taux d'épargne des particuliers au Canada au cours des trente dernières années.
Under his guidance, this workshop examines GöteborgsOperans Danskompani's methods and way of working, with a special focus on the work of Sidi Larbi Cherkaoui.
Son atelier examinera la méthode et la façon de travailler de la GöteborgsOperans Danskompani en se concentrant tout particulièrement sur le travail de Sidi Larbi Cherkaoui.
But beyond this, a deeper analysis of these categories enables us to question their unity, which de facto examines the displayed consensus on innovation.
Mais au-delà, c'est l'unité même de ces catégories que leur examen permet de questionner, interrogeant de fait le consensus affiché autour de l'innovation.
The ICO examines complaints from requesters where the requester feels that his
L'ICO instruit les plaintes des demandeurs qui considèrent que leurs requêtes n'ont
Human Resources examines the application of at least one woman among the applicants;
les Ressources Humaines étudient la candidature d'au moins une femme parmi les candidats;
The International Arbitration Chamber of Paris will notify to the defendant the case file submitted by the claimant and indicate the date on which the Arbitral tribunal examines the case.
La Chambre Arbitrale Internationale de Paris notifie au défendeur le dossier déposé par le demandeur en indiquant la date à laquelle le Tribunal Arbitral examinera la cause.
CICDR is an independent commission which examines complaints of administrative infractions in the framework of Acts 134/99 and 18/2004 see reply
La CICDR est une commission indépendante qui instruit les plaintes relatives aux infractions administratives en vertu des lois n° 134/99
SCHAUDT and WALTER; sales anniversary for MIKROSA and EWAG 6 INNOVATION The UNITED GRINDING Group examines all production and administrative steps in detail.
Anniversaires de vente chez MIKROSA et EWAG 6 INNOVATION UNITED GRINDING Group soumet toutes les étapes de gestion et de production à un examen minutieux.
This paper examines the behaviour of the Canadian dollar from 1997 to 1999 to see if there is any evidence of excess volatility
Les auteurs étudient le comportement qu'a affiché le cours du dollar canadien de 1997 à 1999 afin d'y déceler des
CITE examines complaints of discrimination
La CITE instruit les plaintes pour discrimination
It examines cases and aims to find a satisfactory settlement of a complaint in the light of national
Il instruit les dossiers et recherche une issue satisfaisante à chaque plainte à la lumière du droit national
This is one in a series of reports that examines high-risk countries and focusses on a specific socio-economic sector in each country.
Il fait partie d'une série de rapports semblables examinant des pays exposés à un risque élevé et se penchant sur un secteur socioéconomique spécifique dans chacun de ces pays.
Our report examines to what extent the EU institutions procurement practices facilitate such access.
Dans notre rapport, nous examinons dans quelle mesure les pratiques des institutions de l'UE en matière de marchés publics facilitent cet accès.
It has always been our conviction that the Security Council examines all documents officially made available to it before addressing such a serious issue.
Nous avons toujours été convaincus que le Conseil examinait officiellement tous les documents qui lui étaient remis avant d'aborder des questions aussi graves.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文