JE MANQUE in English translation

i miss
miss
me manque
je rate
je m'ennuie
je regrette
je loupe
je me languis
i lack
je manque
je n'ai pas
manque
i have
j'ai
je suis
je dois
ça fait
i need
j'ai besoin
je dois
il me faut
je veux
i am running out
i missing
miss
me manque
je rate
je m'ennuie
je regrette
je loupe
je me languis
i missed
miss
me manque
je rate
je m'ennuie
je regrette
je loupe
je me languis

Examples of using Je manque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Écoutez, je manque de temps.
Look, i'm running out of time.
Je manque de maïs.
I need more corn.
Désolé pour la dernière fois, mais je manque d'expérience… avec les hommes.
Forgive me last time. But I have no experience… with men.
Je n'ai pas de nourriture pour vous et je manque d'essence.
I don't have food for you, and I'm short of fuel.
Je manque la vallée.
I missed the Glade.
Maintenant, qu'est-ce que je manque ici?
Now, what am I missing here?
Oh, mec, Je manque de réactions.
Oh, man, I am running out of reactions.
Je manque de temps.
I'm running out of time here.
Qu'est-ce que je manque?
What am I missing here?
Je manque de mazel!
I'm running out of mazel!
Mais je manque de temps.
But I'm running out of time.
Je pense que je manque de temps.
I think I'm running out of time.
Je manque de combustible.
I'm running out of fuel.
Je manque de fils.
I'm running out of sons.
Je manque de temps ici.
I'm running out of time here.
Pitié, je manque de temps là.
Please, I'm running out of time here.
Je manque de patience!
I'm running out of patience!
J'ai besoin d'argent et je manque de temps!
I need money and I'm running out of time!
Je cherche un coiffeur et je manque de temps.
I'm looking for a barber and I'm running out of time.
Je manque me faire tuer!
I nearly got killed!
Results: 233, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English