JOINDRE in English translation

join
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à
attach
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
reach
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
contact
communiquer avec
adresser
enclose
joindre
inclure
entourent
renferment
enserrent
append
joindre
ajouter
annexer
ahold
joindre
contacter
mis la main sur
trouvé
together
ensemble
ainsi
conjointement
tout
collaboration
rassembler
collectivement
même
simultanément
réunis
joining
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à
reaching
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
joined
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à
attaching
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
reached
atteindre
portée
rejoindre
parvenir
arriver
toucher
accéder
rayonnement
contacter
attached
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
contacting
communiquer avec
adresser

Examples of using Joindre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais je n'ai pas encore essayé de le joindre.
But I haven't reached out to him yet.
J'essaie de te joindre depuis hier soir.
I have been trying to get ahold of you all night and this morning.
On t'aurait prévenu si on avait su où te joindre.
We would have told you if we could have reached you.
Laisse-moi joindre mon ancienne unité.
Let me call my old unit.
Joindre la bride antibasculernent au pied ard@rede la cuisini@re.
Connect anti=tip bracket to rear range foot.
Vous pourrez me joindre à l'usine, inspecteur.
You can get in touch with me at the plant, Inspector.
Je peux joindre quelques personnes, mais.
I can reach out to a couple of people, but.
J'ai essayé de te joindre, mais tu ne m'as pas rappelé.
I have tried to call you, but you haven't called back.
Il faut le joindre avant qu'il monte sur scène.
We need to get to him before he goes onstage.
Essayant de joindre l'hôtel Hilton a Tanger et Casablanca.
Trying to get the hotel Hilton at Tangiers and Casablanca.
Je ne peux joindre le général Gerlach.
I can't get through to General Gerlach.
Vous pouvez joindre la perle sur la station de l'ISOFIX.
Pearl can be attached to the Isofix system easily and with only one click.
On essaye de joindre ton père en ce moment.
We're trying to get your Father on the phone right now.
Je dois joindre mon frère!
I have got to get to my brother!
Vous avez pu joindre votre amie?
Did you get in touch with your friend?
Joindre la bride antibasculement au mur derrière la cuisinière.
Connect anti-tip bracket to wall behind range.
Vous pouvez nous joindre par téléphone, e-mail,
We can be reached by phone, email,
Vous pouvez joindre notre service clientèle aux numéros téléphones suivants.
You can call our Customer Service Department dialling the following telephone numbers.
Vous pouvez me joindre soit par e-mail, soit par téléphone.
You can get in touch with me either via email or phone.
II faut joindre le Président.
I have gotta get the president.
Results: 5095, Time: 0.1005

Top dictionary queries

French - English