Examples of using
L'accord conclu avec
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il a également jeté les bases d'un développement du crédit à la consommation en Chine grâce à l'accord conclu avecla Banque de Nankin.
And it also lay the foundation for further development of consumer credit in China through the agreement signed with Bank of Nanjing.
Le dernier résultat en date obtenu dans le cadre d'un tel comité est l'accord conclu avec l'Érythrée en août 1994.
The most recent resulted in the agreement concluded with Eritrea in August 1994.
a poursuivi ses visites dans les prisons conformément à l'accord conclu avecle Gouvernement tunisien en 2005;
has continued to visit prisons under the terms of the agreement it concluded withthe Tunisian Government in 2005.
L'accord conclu avec Komercní banka au titre du Mécanisme de garantie de prêts du programme COSME est assorti de la garantie du volet« PME» du Plan d'investissement pour l'Europe, que gère le FEI.
The COSME Loan Guarantee Facility agreement with Komercní banka is backed by the Investment Plan for Europe's SME Window managed by the EIF.
C'est pourquoi il aimerait savoir si l'une ou l'autre disposition de l'accord conclu avec cet Etat prévoit
He would therefore like to know whether any provision of the agreement concluded with China provided for old-age pensions
Pas de retards: le Gouvernement russe, dans l'accord conclu avec l'AIEA, confirmerait que toutes les autorisations et licences d'exportation nécessaires seraient délivrées et
No delays: the Government of the Russian Federation, in its agreement with IAEA, would confirm that all necessary authorizations and export licences would be issued
J'engage également l'ancien Président Charles Taylor à respecter les termes de l'accord conclu avecle Nigéria au sujet de son exil
I also call upon former President Charles Taylor to abide by the terms of the agreement reached with Nigeria regarding his exile
La Conférence a également salué l'accord conclu avecle Secrétaire général, qui prévoit l'expansion des domaines de
The Conference also welcomed the agreement concluded with the Secretary General for expanding the areas of cooperation with the OIC
La mise en oeuvre efficace de l'accord conclu avecla province de l'Ontario annonc r cemment pour l'administration de l'imp t des soci t s de l'Ontario est un d fi important de la p riode de planification en cours.
The effective implementation of the recently announced agreement with the Province of Ontario to administer Ontario's corporate tax is a key challenge for this planning period.
L'accord conclu avecLa CNMC a confirmé que la portabilité du numéro fixe en un Telefonica a conduit la CMT à imposer des mesures jour ouvré sera effectivement disponible le 11 novembre 2013. provisoires en juillet 2013.
The agreement reached with Telefónica led the CMT to impose provisional The CNMC confirmed that portability of a fixed-line number measures in July 2013.
De ce fait, l'accord conclu avecle Honduras en avril 1999 contenait des dispositions de report des paiements,
Accordingly, the agreement concluded with Honduras in April 1999 contained provisions for deferral of payments,
Lorsque l'accord conclu avecle donateur prévoit que le HCR puisse entreprendre la mise en oeuvre des activités seulement après la réception des fonds,
When the arrangement withthe donor is such that UNHCR may start implementation of activities only after receipt of the funds,
in line with its agreement with the IMF EIU, 2014b.
Conformément à l'accord conclu avecle Gouvernement, le 15 juin 1994, le Haut Commissaire aux droits de l'homme a ouvert un bureau à Bujumbura pour aider à mener à bien la première phase du programme d'assistance technique.
In conformity with the accord reached withthe Government an office of the High Commissioner for Human Rights was opened at Bujumbura on 15 June 1994 to help implement the first phase of the technical assistance programme.
Pour ce qui est de la Chine, l'accord conclu avecles États-Unis, suivi par celui qui a été conclu avec l'Union européenne,
With regard to China, the agreement reached withthe United States, followed by that with the EU set the stage
Les principaux points de l'accord conclu avec les GSN sont les suivants:- Le CCSE est composé de 19 membres,
The main points of the agreement concluded with the SNBs are as follows:- The CCSE is composed of 19 members- 11 for SCOR Global Life SE,
Voilà deux ans, le Gouvernement soudanais a approuvé l'accord conclu avecle Programme alimentaire mondial pour la fourniture de vivres aux réfugiés et le moment est maintenant venu d'en évaluer l'efficacité.
Two years previously, his Government had endorsed the agreement reached with WFP and the time had now come to assess its effectiveness in providing food for refugees.
Conformément à l'accord conclu avecle Gouvernement, le 15 juin 1994, le Haut Commissaire a ouvert un bureau à Bujumbura pour aider à mener à bien la première phase du programme d'assistance technique.
In conformity with the accord reached withthe Government an office of the High Commissioner was opened at Bujumbura on 15 June 1994 to help implement the first phase of the technical assistance programme.
les documents classifiés top secret sont désormais couverts par l'accord conclu avecle Conseil, à l'instar de l'accord conclu précédemment avec la Commission.
documents classified as'top secret' are now covered by the agreement concluded with the Council, as in the agreement previously reached with the Commission.
On citera notamment l'accord conclu avec l'Association pour le développement de l'industrie manufacturière,
These include formal agreements with the Chilean Manufacturers Association,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文