L'EXERCICE DE SES FONCTIONS in English translation

exercise of its functions
exercice de ses fonctions
accomplissement de sa mission
exercise of his duties
exercice de ses fonctions
discharge of his duties
exercice de ses fonctions
accomplissement de ses fonctions
accomplissement de son devoir
discharge of his functions
performing his duties
exercise of his responsibilities
fulfilment of its functions

Examples of using L'exercice de ses fonctions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans l'exercice de ses fonctions, le bureau traitera avec la direction
In carrying out its duties, the office will interact with management
Questions de procédure Dans le cadre de l'exercice de ses fonctions et de ses responsabilités, le comité doit respecter les procédures suivantes.
Procedural Matters In connection with the discharge of its duties and responsibilities, the Committee shall observe the following procedures.
Tué dans l'exercice de ses fonctions lors d'une intervention visant un homme armé et dangereux le 4 juin 2014 à Moncton Nouveau-Brunswick.
Killed in the line of duty while responding to a call of an armed and dangerous man on June 4, 2014 in Moncton, New Brunswick.
Tout dirigeant effectif doit consacrer un temps suffisant à l'exercice de ses fonctions au sein de l'établissement.
Persons effectively running the undertaking must devote sufficient time to the performance of their functions within the institution.
Le conseil d'administration est appuyé dans l'exercice de ses fonctions et de ses responsabilités par quatre comités permanents, composés exclusivement de membres du conseil.
The Board of Directors is supported in its duties and responsibilities by four standing committees made up exclusively of members of the Board.
Le Comité d'administration, dans l'exercice de ses fonctions, tire parti de renseignements provenant de toutes les sources pertinentes lorsqu'il le juge utile.
The Administrative Committee shall, in discharging its functions, use information from all relevant sources when the Committee deems it appropriate to do so.
Dans l'exercice de ses fonctions, il peut être assuré de mon plein appui et de celui de la délégation maltaise.
In carrying out his duties, he can be assured of my full support and of that of the Maltese delegation.
Dans l'exercice de ses fonctions, le Conseil de surveillance doit prendre en compte le bien-être et la sécurité de la personne concernée ainsi
In exercising its functions, the Review Board must take into account the welfare and safety of the person concerned
Dans le cadre de l'exercice de ses fonctions et de ses responsabilités, le comité doit respecter les procédures suivantes.
In connection with the discharge of its duties and responsibilities, the Committee shall observe the following procedures.
La Mission a également appuyé l'Envoyé personnel du Secrétaire général dans l'exercice de ses fonctions, en fournissant notamment analyses
The Mission also supported the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions by providing political analysis and advice,
Organiser ses affaires personnelles de telle sorte qu'elles ne puissent nuire à l'exercice de ses fonctions en tant que membre du Conseil d'administration de la Fondation.
Carry out their private business in a manner that will not interfere with the exercise of their duties as members of the Foundation's Board of Trustees.
Dans l'exercice de ses fonctions et responsabilités, le président du Comité agit
In carrying out his duties and responsibilities, the chair of the Committee acts for
Dans l'exercice de ses fonctions, l'OICS doit agir conformément à l'obligation qu'il a d'entretenir un dialogue continu avec les gouvernements.
In discharging its functions, INCB must act in a way that is consistent with its duty to provide for an ongoing dialogue with Governments.
Dans l'exercice de ses fonctions, la Commission est indépendante
In the performance of its duties, the Commission is independent
Le premier policier tué dans l'exercice de ses fonctions à Nashville, où j'ai débuté ma carrière,
The first officer to die in the line of duty in Nashville, where I started my career,
Dans l'exercice de ses fonctions liées au processus budgétaire,
In the performance of their functions in the budgetary process,
Dans l'exercice de ses fonctions, le Conseil de sécurité est tenu d'appliquer la Charte et les principes qui y sont énoncés.
In performing its duties, the Security Council is bound to observe the Charter of the United Nations and the principles enshrined in it.
Elles ont également convenu de coopérer pleinement avec le juriste indépendant dans l'exercice de ses fonctions(voir les paragraphes 33 b) et 70 du document S/21360.
They also agreed to cooperate fully with the independent jurist in carrying out his duties described in S/21360, paras. 33(b) and 70.
Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans l'exercice de ses fonctions et invitons tous les États Membres à lui apporter tout le soutien nécessaire.
We wish her every success in the performance of her duties and call on all Member States to lend her the support she needs.
En conséquence, le Mexique proposait une Cour internationale de Justice ayant la capacité de préserver le plus haut degré possible d'indépendance dans l'exercice de ses fonctions.
Therefore, Mexico proposed an international court of justice with the capacity to preserve the highest possible degree of independence in exercising its functions.
Results: 1368, Time: 0.1085

L'exercice de ses fonctions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English