Examples of using
La multitude
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La répartition géographique et la multitude de langue utilisée est une contrainte à laquelle Jouve a apporté une réponse opérationnelle, efficace et robuste.
Their geographic distribution and multitude of languages is a challenge to which Jouve has provided an effective and robust operational response.
Le système existant, avec la multitude de technologies qu'il appuie,
The existing system, with the multiplicity of technologies it supports,
Le Rapporteur spécial a été choqué de découvrir la multitude de violations des droits de l'homme auxquelles donnent apparemment lieu les procédures d'adoption dans de nombreux pays.
The Special Rapporteur was shocked to learn of the plethora of human rights abuses which appear to permeate the adoption systems of many countries.
La multitude d'étapes dans le processus de dédouanement
En raison de la multitude d'éléments de fixation utilisés dans la construction mécanique, on trouve tout l'outillage de la gamme VVG correspondant.
According to the variety of used fasteners all VVG tools can be found in the Mechanical Engeneering.
La multitude de récits recueillis souligne en outre combien il est important d'accorder suffisamment d'attention à ces dimensions, de ne pas les ignorer, ni même de les tabouiser.
The wealth of contributions underlines the importance of paying close attention to these dimensions and not to overlook them or even create a taboo around them.
Il a la multitude d'armoires distribuées par l'appartement,
It has multitude of cabinets distributed by the apartment,
Étant donné la multitude de domaines qu'elle touche,
Given the multiplicity of problems it addresses,
Ces dernières années, certains organismes des Nations Unies se sont concertés pour automatiser la multitude d'informations relatives à la gestion des PE.
In recent years some United Nations organizations have made concerted efforts to automate the plethora of information related to the management of IPs.
La multitude de petits fournisseurs o Le nombre de fournisseurs est relativement nombre de données est considérable à la réception.
Multiple small suppliers o Relatively high number of suppliers and consequently high number of data entry at receiving.
En effet, il est difficile d'imaginer que l'on puisse naviguer dans la multitude de données en ligne sans utiliser des moteurs de recherche Note de bas de page 19.
Indeed, it is difficult to imagine successfully navigating the wealth of information online without the use of search engines.
Thorne déplore la multitude des irrégularités financières
He was dismayed at the numerous financial and administrative irregularities
A propos, la multiplicité d'Obédiences augmente encore la multitude de sujets que les Loges maçonniques peuvent traiter et le nombre de méthodes utilisables dans ces recherches.
Incidentally, the large number of lodges further increases the variety of subjects and number of methods employed in this diverse research.
des protocoles de prise en charge développés pour aborder la multitude de maladies et de désordres qui affectent les régions de la tête
management protocols are developed to address the plethora of diseases and disorders that affect the head
À preuve, la multitude de nouvelles mesures qui remplissent les pages du plan budgétaire dont beaucoup avaient déjà été annoncées précédemment.
Witness the host of new measures that fill the pages of the budget plan many of which were announced previously.
considérons la multitude de services fournis par une source d'eau.
consider the multiple services offered by a water catchment area.
La multitude de versions et de dimensions
Numerous designs and sizes
De même, l'Institut pourrait avoir comme politique de recruter des chercheurs pour pouvoir exploiter la multitude de microdonnées pour des clients externes.
Also, the NSI might have a policy of inclusion of research staff to be able to exploit the wealth of microdata for external clients.
Les adultes apprécieront les cocktails signature à côté de la cheminée du hall, ainsi que la multitude de soins disponibles au spa.
Adults will enjoy signature cocktails next to the lobby's cozy fireplace, as well as the plethora of treatments available at the spa.
Les nouvelles normes viennent remplacer la multitude de réglementations qui existaient dans ce domaine et facilitent donc l'exercice du commerce itinérant.
The Act replaces the host of previous rules in this sphere, thereby facilitating the practice of itinerant trades.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文