LA PERCEPTION in English translation

perception
sentiment
conception
impression
percevoir
perceived
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent
collection
collecte
recueil
recouvrement
perception
prélèvement
rassemblement
ramassage
cueillette
views
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
how
comment
façon dont
manière dont
combien
à quel point
que
pourquoi
moyens
modalités
levying
taxe
prélèvement
redevance
lévy
droit
contribution
cotisation
impôt
imposer
prélèvent
understanding
compréhension
comprendre
connaissance
entente
accord
interprétation
hension
compréhensif
perceptions
sentiment
conception
impression
percevoir
perceive
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent
perceiving
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
collections
collecte
recueil
recouvrement
perception
prélèvement
rassemblement
ramassage
cueillette
perceives
percevoir
perception
considérer
voir
estiment
jugent
percoivent

Examples of using La perception in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Schrijver aimerait connaître la perception actuelle du statut du Kosovo par le Gouvernement serbe.
Mr. Schrijver wished to know how the Serbian Government currently viewed the status of Kosovo.
Projet sur la perception de l'environnement dans les pays d'Asie:
Project on views of the environment in Asian countries:
les garçons afin de désamorcer cette violence et d'opérer un changement dans la perception de ce que représente la masculinité.
boys to prevent violence and for a shift in understanding of masculinity is also essential.
À l'instar des adultes, la perception des enfants est basée à 80% sur le visuel.
Just like adults, children perceive about 80% of their impressions visually.
Ces impôts indirects, dont la perception est interdite,
Those indirect taxes, the levying of which is prohibited,
Ces éléments prospectifs ne constituent que des prévisions basées sur les attentes actuelles d'Alcatel-Lucent et la perception d'Alcatel-Lucent des étapes et développements à venir.
This communication contains forward-looking statements that reflect Alcatel-Lucent's current expectations and views of future events and developments.
Il est d'ailleurs très intéressant d'observer que le format de l'œuvre influence la perception que les autres ont de moi lorsque je danse.
It's been interesting observing how the format of the work affects how people see me when I perform.
les lois et la perception publique de la violence.
legislation and public understanding of violence.
En revanche, une conversation dans le bruit ou la perception de la musique sont des situations sonores difficiles.
However, having a conversation in a noisy environment or perceiving music are difficult sound situations.
Ces dernières viennent changer la perception de l'espace et la façon dont les personnes l'utilisent
These change the way people perceive space, the way they use it
L'article 10 de la directive interdit la perception de toute imposition autre que le droit d'apport sur les opérations visées à l'article 4 de celle-ci.
Article 10 of the directive prohibits the levying of any taxes apart from capital duty in respect of the transactions referred to in Article 4 thereof.
de 2013 ont souvent mentionné que la représentation du cannabis dans les médias influait sur la perception des adolescents envers cette drogue.
2013 groups often mentioned the portrayal of cannabis in the media as having an influence on how teens see the drug.
de nouvelles voies et ont modifié la perception des neurosciences par rapport à la mémoire.
have changed the way the field of neuroscience views memory.
La perception que tu as de toi-même est-elle différente
How might you view yourself differently at home
La première étape dans la perception d'une saveur est la solubilisation des molécules dites sapides dans la salive.
The first step in perceiving a flavour is the solubilization of the‘sapid' molecules in the saliva.
Pensez-vous que la perception que les gens ont de l'Union européenne a évolué ces dernières années?
Do you think the way people perceive the European Union has changed over the past few years?
Mais la perception directe peut aussi créer des déséquilibres entre des municipalités voisines,
But direct levying can also create imbalances between closelysituated municipalities,
comme les faillites, la perception, les privilèges et les reprises de possession.
such as bankruptcies, collections, liens and repossessions.
individuellement et collectivement, la perception qu'ils ont de leur territoire,
both individually and collectively, how they see their territory,
La perception que tu as de toi-même est-elle différente
How might you view yourself differently at home,
Results: 4935, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English