Examples of using
Perceptions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
artists' museums thus produced testify to their personal perceptions and distillations of the world, be they imagined or true.
musées d'artistes ainsi engendrés sont porteurs d'une conception et d'une synthèse personnelle du monde, qu'il soit réel ou imaginaire.
A tipping point is reached, after which perceptions shift, and the inclusion of women at all levels of decision-making becomes possible.
Un point critique est alors atteint, les mentalités évoluent et la participation des femmes à la prise de décisions à tous les niveaux devient possible.
avoiding incomplete and erroneous information that sometimes shapes xenophobic public perceptions.
d'éviter une information inadéquate et erronée qui façonne parfois des idées publiques xénophobes.
Indeed, it is its peacekeeping operations that shape perceptions of the United Nations for many people around the world.
De fait, ce sont ses opérations de maintien de la paix qui façonnent la manière dont de nombreuses personnes dans le monde perçoivent l'ONU.
experience of technological education teachers, as well as their perceptions of their role.
les compétences et l'expérience des enseignants d'éducation technologiques ainsi que leurs impressions sur leur rôle.
These perceptions are supported with a high proportion of loans used to purchase food.
Comme cela a été dit plus haut, ces sentiments sont corroborés par la proportion importante des prêts utilisés pour acheter la nourriture.
do not always conform to definitions and perceptions of ownership in specific countries.
ne sont pas toujours conformes à la définition et à la conception de la propriété dans certains pays.
Despite the significant progress women had achieved in different areas, cultural perceptions and practices remained discriminatory to women.
Malgré les avancées majeures enregistrées par les femmes dans différents domaines, les mentalités et les pratiques culturelles demeuraient discriminatoires à l'égard des femmes.
They should also conduct research to enable them to monitor changes in national drug use levels and in related public attitudes and perceptions.
Ils devraient également effectuer des recherches pour être à même de surveiller les tendances de la consommation de drogues sur leur territoire et celles des attitudes et des idées du public à cet égard.
organisations is associated with forms of state-directed participation and other negative perceptions.
le terme coopérative est associé à des formes de participation dirigée par l'Etat et autres impressions négatives.
In 1888, such perceptions were strengthened when a series of vicious
En 1888, cette opinion fut confirmée lorsqu'une série de meurtres brutaux
Others had perceptions of ambiguous belonging,
D'autres avaient des sentiments d'appartenance ambigus,
disrupt Western perceptions of time as a linear,
bouleversent souvent la conception occidentale du temps
Small and Medium-Sized Enterprise Perceptions of Government Paperwork Burden Reduction Initiatives.
Opinion des petites et moyennes entreprises sur les initiatives d'allégement du fardeau de la paperasserie amorcées par le gouvernement.
Such perceptions can take greater root in the absence of documentation,
Cette impression peut être durable en l'absence de documentation,
At that meeting, scholars and policy makers extended their perceptions and reflections on the global economy beyond an economic outlook.
Ce colloque a permis aux universitaires et aux décideurs politiques de communiquer leurs sentiments et leurs réflexions à propos de l'économie mondiale en dépassant la simple perspective économique.
Perceptions of irritability are based on experiences over the course of the last twelve months.
Les sentiments d'agacement sont basés sur des expériences au cours des douze derniers mois.
Moreover, they had positive perceptions of quality compared to social services received in their home country.
Qui plus est, ils ont une opinion positive de la qualité des services sociaux comparés à ceux de leur pays d'origine.
Some suburban residents noted that accusations of"communitarianism" also stem from ethnic concentrations and misinformed perceptions of voluntary isolationism from wider French society.
Certains habitants de banlieue ont fait observer que les accusations de <<communautarisme>> venaient de l'existence de concentrations ethniques et de la fausse impression d'un isolement volontaire, répandue dans la société française.
Indeed, for a region that suffers so much from negative investor perceptions of risk, the IMF's signaling role remains of vital importance.
De fait, pour une région perçue de façon négative par les investisseurs comme une région à risques, le rôle d'éclaireur du FMI demeure d'une importance vitale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文