SENTIMENTS in English translation

feelings
sentiment
sensation
se sentir
impression
pressentiment
estimant
sentiments
confiance
opinion
emotions
émotion
sentiment
émotionnelle
sense
sens
sentiment
sensation
logique
acception
affections
tendresse
amour
sentiments
affectifs
affectueux
perceptions
sentiment
conception
impression
percevoir
feeling
sentiment
sensation
se sentir
impression
pressentiment
estimant
sentiment
confiance
opinion
emotion
émotion
sentiment
émotionnelle
affection
tendresse
amour
sentiments
affectifs
affectueux
senses
sens
sentiment
sensation
logique
acception

Examples of using Sentiments in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
j'ai commencé à avoir des sentiments pour Tom.
I STARTED HAVING FEELINGS FOR TOM.
Je connais mes sentiments.
I KNOW MY FEELINGS.
Tu devrais vraiment apprendre à séparer tes sentiments personnels et le boulot, Deb.
YOU SHOULD REALLY LEARN TO SEPARATE YOUR PERSONAL FEELINGS FROM BUSINESS, DEB.
Elle a encore des sentiments pour toi?
DOES SHE STILL HAVE FEELINGS FOR YOU?
Je voulais avouer mes sentiments à Ana pour connaitre les siens.
I wanted to admit my love to Ana and know what she thought about me.
Elle met en évidence les sentiments ambigus des Nordistes envers les Afro-américains à l'époque.
She displays the ambiguities towards African-Americans felt by many Northerners at the time.
Il semble que des sentiments réciproques existent et persistent entre les deux personnages.
There is a sense of destruction and abandonment shared between these two characters.
Les sentiments, Ia foi… l'intuition, Ie mystère.
It's like feelings, faith, intuition, mystery.
J'ignorais que les sentiments de Joey t'importaient tant.
I didn't know that you were so concerned about how Joey felt.
Sentiments de Mme Tate en combats de Titans.
Mrs Tait's feelings in titanic conflict.
Ca développe les sentiments du personnage en fonction de l'histoire!
That's emotional character development based on what's happening in the storyline!
Vous êtes faible. Vos sentiments pour Ishta vous embrouillent l'esprit.
You are weak, and your mind is clouded with feelings for Ishta.
Mes sentiments volerons, volerons,
My thoughts will fly,
Les sentiments n'ont pas été programmés chez Celia.
Celia wasn't programmed to feel.
Un chez-soi est fait de sentiments, pas de bois ni de verre.
A home is made of hearts… not wood and glass.
Que j'ai eu des sentiments envers une collègue aujourd'hui Que.
That I had feelings for a co-worker today that.
Tu connais les sentiments des jeunes filles?
Are you familiar with the feelings of young girls?
Si vous saviez mes sentiments, vous le seriez.
And if Your Highness knew my heart, you were.
Des insultes aux sentiments religieux des croyants
Material offensive to the sensibilities of religious believers
Transmet mes sentiments à Lucinda.
Give my love to Lucinda.
Results: 11707, Time: 0.0684

Top dictionary queries

French - English