AFFECTION in French translation

[ə'fekʃn]
[ə'fekʃn]
affection
condition
love
disease
disorder
ailment
illness
fondness
endearment
care
affliction
tendresse
tenderness
affection
kindness
tender
love
fondness
endearment
tendemess
amour
love
darling
sweetheart
lover
romance
amur
sentiments
feeling
sense
perception
impression
to feel
emotion
affectifs
emotional
affective
of endearment
bonding
affectueux
affectionate
fond
loving
caring
flirty
affection
endearment
affections
condition
love
disease
disorder
ailment
illness
fondness
endearment
care
affliction
sentiment
feeling
sense
perception
impression
to feel
emotion

Examples of using Affection in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Love and affection in a world that… That's lonely and cold.
De l'amour et de l'affection, dans un monde… solitaire et froid.
A male view on female affection: empathy or projection?
Le regard d'un homme sur l'amour des femmes: empathie ou projection?
I suddenly felt great affection for them.
J'ai soudain été pris d'une immense affection pour eux.
A very particular affection is given to the choice of the chains
Une attention particulière est donnée au choix des chaînes
Maybe my affection.
Peut-être de mon affection.
I just… felt great affection for him.
J'avais beaucoup de tendresse pour lui.
You want affection.
Tu veux de la tendresse.
The love, affection and emotional ties between the child and.
L'amour, l'attachement et les liens affectifs existant entre l'enfant et.
Don't I give you enough affection?
Je ne te donne pas assez de tendresse? Ça prend du temps?
So it's an affection for Kraft?
C'est donc par affection pour Kraft?
Each of us needs understanding and affection.
Elles ont besoin de compréhension et de compassion.
Hence he takes care of his wife with full affection.
Il prend soin de ses proches de tout cœur.
It wonderfully evokes the meaning of affection and friendship.
Des bas-reliefs illustrent le thème de l'amour et de l'amitié.
Their shared life sways between affection and irritation.
Leur vie commune balance entre la tendresse et l'agacement.
But I don't feel any affection.
Mais il n'y a pas d'amour.
She has all his affection.
Elle a toute son attention.
and closest to me in affection.
la plus chère à mon cœur.
It divided the Earth and corrupted affection.
Il a divisé la terre et perverti l'amour.
You know i don't care for physical affection.
Tu sais que je me fiche des attentions physiques.
No poetry about love but such affection.
Pas de poésie sur l'amour mais une telle tendresse.
Results: 2438, Time: 0.0941

Top dictionary queries

English - French