THOUGHTS in French translation

[θɔːts]
[θɔːts]
pensées
thought
mind
to think
conceived
réflexions
reflection
consideration
discussion
reflexion
concept
focus
deliberation
contemplation
think
idées
idea
clue
concept
insight
notion
picture
suggestion
think
pensée
thought
mind
to think
conceived
réflexion
reflection
consideration
discussion
reflexion
concept
focus
deliberation
contemplation
think
idée
idea
clue
concept
insight
notion
picture
suggestion
think

Examples of using Thoughts in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your thoughts are no better than your reputation.
Vos sentiments ne valent pas mieux que votre crédit.
Homer, any last thoughts on what Duff means to you?
Homer, une dernière pensée sur ce que Duff signifie pour vous?
Leave your thoughts by commenting on our blog at the bottom of this page.
Dites-nous ce que vous en pensez en commentant au bas de cette page.
I saw something in her brother's thoughts that were.
Dans les pensées de son frère, il y avait.
Have any thoughts on the map?
Vous avez des commentaires sur cette carte?
You are in my thoughts and prayers, Alison.
Tu es dans mes pensés et mes prières, Alison.
We used to read each other's thoughts.
On arrivait à lire dans les pensées de l'autre.
Read thoughts?
Lire dans les pensées?
Are you having second thoughts?
As-tu d'autres pensées?
I'm sure you will sprout some thoughts in a few days.
Une pensée germera en vous, d'ici quelques jours.
Thoughts on the 18th century birth of the history of science in French only.
Considérations sur la naissance de l'histoire des sciences au 18e siècle.
Distract your thoughts by working on a hobby
Changez-vous les idées en faisant une promenade
Well tell me your thoughts, uh, what in particular resonated for you?
Dites-moi ce que vous en pensez, ce qui vous a touché?
Any thoughts on what Poe is doing here?
Des commentaires sur ce que fait Poe ici?
I shall know that I'm in your thoughts, that you're loving me.
Je saurai que vous pensez à moi, que vous m'aimez.
Thoughts, Gary?
Une pensée, Gary?
And there are people who have intrusive thoughts every day, almost all day.
Certaines personnes ont des pensés envahissantes quotidiennement, toute la journée ou presque.
They have countless thoughts in their minds.
Ils ont d'innombrables pensées en tête.
Reading someone's thoughts is just the beginning.
Lire dans les pensées est juste le début.
Second thoughts?
D'autres pensées?
Results: 8653, Time: 0.1133

Top dictionary queries

English - French