DIFFERENT PERCEPTIONS in French translation

['difrənt pə'sepʃnz]
['difrənt pə'sepʃnz]
différences de perception
difference in perception
different perception
perception gap
to a difference in mindset
conceptions différentes
diverses perceptions
perception différente

Examples of using Different perceptions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Education programmes should be designed to take into account the different perceptions, expectations, responsibilities
Les programmes de formation devraient donc être conçus en tenant compte des différentes perceptions, attentes, responsabilités
For any given competitive environment, firms will have different perceptions about the degree of competition they are facing.
Dans tout contexte concurrentiel, les entreprises percevront différemment le niveau de concurrence auquel elles font face.
It could, of course, result in different perceptions among Committee members, who continued to explore the nuances of homogeneity, diversity and equality.
Cela peut naturellement donner lieu à des perceptions différentes des choses entre les membres du Comité qui continuent de réfléchir aux nuances des questions d'homogénéité, de diversité et d'égalité.
It goes without saying that the committee members' different perceptions and concerns may give rise to divergent views.
Il va sans dire que les multiples perceptions et préoccupations des membres du Comité peuvent parfois être divergentes.
As regards the"Decalogue", different perceptions as to its relevance and status in relation to the CD have been expressed.
En ce qui concerne le Décalogue, divers sentiments ont été exprimés quant à sa pertinence et à son statut pour la Conférence du désarmement.
I would venture to add that here in this room we find the representatives of at least 188 different perceptions of this crucial issue.
Je me permettrai d'ajouter qu'ici même dans cette salle, il y a au moins 188 manières différentes de concevoir cette question capitale.
What is the level of corruption in the sector and what are the different perceptions around it?
Quel est le niveau de corruption dans le secteur et quelles en sont les différentes perceptions?
umbrellas have different priorities, different perceptions of national security.
parapluies ont des priorités différentes, des représentations différentes de la sécurité nationale.
Are there any problems in cooperation with economic operators with regard to risk(e.g. understanding the concepts, different perceptions)?
La coopération avec les agents économiques pose-t-elle quelque problème que ce soit concernant les risques(par exemple compréhension des concepts, visions différentes)?
Policy options have been shaped by different perceptions of the role of the State,
Des options stratégiques ont été façonnées par différentes perceptions du rôle de l'État en tant
The diversity of the opinions has helped to enrich the participatory process, and different perceptions concerning the consequences of desertification in everyday life have enabled the content of the NAP to be better targeted.
La diversité des opinions a contribué à l'enrichissement du processus participatif, et les différences de perception sur les conséquences de la désertification dans la vie des populations a ainsi permis de mieux orienter le contenu du PAN.
We must promote an integrated vision of confidence-building measures, taking into consideration the different perceptions of threats and challenges to the security of States in the strengthening of international peace on the basis of a balance in security.
Il importe de promouvoir une vision intégrée des mesures de confiance prenant en considération les différentes perceptions des menaces et des défis de sécurité des États pour le renforcement de la paix internationale sur la base d'un équilibre de la sécurité.
WoC is carrying out a large-scale household survey to assess the different perceptions between men and women towards the current status of women in the HKSAR in the areas of family, economic participation and social participation.
La Commission de la femme mène actuellement une vaste enquête auprès des ménages pour évaluer les différences de perception entre les hommes et les femmes concernant la condition de la femme aujourd'hui dans la RAS de Hong Kong dans les domaines de la famille et de la participation socioéconomique.
The aim of Social Science is to familiarize young people with different perceptions and concepts that men have developed over time in their efforts to improve their living conditions.
Le but recherché des sciences humaines est de familiariser les jeunes aux différentes perceptions et les concepts que les Hommes ont développé au fil du temps afin d'améliorer leurs conditions de vie.
ASk FoR hElP FRom CEPA ExPERtS Biodiversity specialists often find it difficult to step out of their scientific role and to understand the different perceptions that exist among different stakeholders.
DEmAnDER l'AiDE D'ExPERtS DE lA CESP Les spécialistes de la diversité biologique jugent souvent difficile de sortir de leur rôle scientifique pour cerner les diverses perceptions qui existent entre parties prenantes.
The different perceptions that were expressed among diverse knowledge holders means that additional data collection and information from the
Les différentes perceptions exprimées par les divers détenteurs de savoir nous indiquent qu'il est nécessaire de recueillir davantage de données
While young people face different challenges and have different perceptions of their identity, and some may have weaker commitments to minority language
Les jeunes se heurtent à des difficultés distinctes et peuvent avoir une perception différente de leur identité; certains peuvent être moins attachés à leur langue
Lastly, in the twenty-first century, my investigations are not so far removed from those of different artists, such as Olafur Eliasson, who explores people's different perceptions of light using the color wheel,
Enfin au XXIè siècle, mes recherches ne sont pas si éloignées de celles de différents artistes tels que Olafur Eliasson qui explore les différentes perceptions de la lumière à partir du cercle chromatique,
Our national experience prompts us to agree with the Secretary-General that these global threats are all interrelated, and our different perceptions of the imminence of the threats facing us should not deter us from cooperating to address them.
L'expérience acquise au niveau national nous amène à convenir avec le Secrétaire général que ces menaces mondiales sont toutes liées et que notre perception différente de l'imminence des menaces qui pèsent sur nous ne devrait pas nous dissuader de coopérer pour les conjurer.
FAO, which are linked to different perceptions of the location of the decision-making point for food and hunger issues.
sont liées aux différentes perceptions du lieu où établir le centre de décision chargé des questions relatives à l'alimentation et à la faim.
Results: 133, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French