LE CAMP in English translation

camp
campement
camper
camping
side
côté
côte
partie
face
bord
camp
flanc
part
latérale
secondaires
camps
campement
camper
camping
camping
campement
camper
camping
sides
côté
côte
partie
face
bord
camp
flanc
part
latérale
secondaires

Examples of using Le camp in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fichez le camp, les cochons.
Get from here, you pigs.
Fiche le camp et emporte ta laide amitié avec toi!
Now get out and take your ugly friendship with you!
Dites-moi que le camp est juste là-bas!
Just tell me that the settlement is right there!
Dressez le camp devant les camions.
Use the trucks to make a camp.
Fous le camp d'ici!
Get the hell out here!
Le camp est loin.
It's far to the camp.
Où est le camp indien?
Where's this Indian settlement?
Il commande le camp, ici.
He's the Commander of the camp here now.
Fichons le camp d'ici, Kröd.
Let's get the hell out of here, Kröd.
Foutez le camp, ou je vous fais embarquer!
Get out of here or the cops will take you!
Voici le camp 42.
This is campsite 42.
Les véhicules ne peuvent circuler dans le camp entre 24 h
Vehicles cannot circulate within the campsite between 12 midnight
II est toujours dans le camp des vertueux, mon fils.
He's always on the side of the righteous, son.
Ces Crow habitent le camp de la Rivière Poplar.
These Crow are from the camp on the Poplar River.
Rachel, fiche le camp d'ici?
Rachel, why don't you get the hell outta here?
Allez, fous le camp d'ici, sale vermine.
Come on, get out of here, you dirty rat.
Fiche le camp d'ici!
Get the hell outta here!
Foutons le camp d'ici, il faut appeler à l'aide.
Let's get out of here, we need to call for help.
Les images satellite montrent que le camp a peu de points d'accès.
Recon satellite images show the compound has limited access points.
Fichons le camp d'ici, mec.
Let's get the hell out of here, man.
Results: 7567, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English