THE HELL in French translation

[ðə hel]
[ðə hel]
diable
devil
hell
evil
earth
heck
satan
quoi
what
anything
bordel
hell
mess
brothel
whorehouse
shit
goddamn
dammit
fuckin
messy
bordello
bon sang
hell
jesus
dammit
jeez
goddamn
geez
gee
gosh
heck
for chrissake
putain
fuckin
hell
whore
goddamn
shit
bloody
bitch
freakin
jesus
man
mais
but
however
yet
merde
shit
crap
hell
trouble
bullshit
poop
dammit
turd
garbage
shite
enfer
hell
hellhole
inferno
underworld
hades
netherworld
hell
villainous
bon dieu
god
jesus
good lord
jesus christ
hell
jeez
goddamn
for chrissake
geez
gosh
c

Examples of using The hell in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And who the hell is that old man sitting in my sofa, huh?
Et qui c'est, ce vieux sur mon canapé, hein?
Where the hell were you, you son of a bitch?
Putain, où tu étais, fils de putes?
Why the hell would you do this?
Pourquoi est ce que tu as fait ça?
Emily, what the hell are you doing out here?
Emily, bordel, qu'est-ce que tu fais ici?
More importantly, what the hell was that thing back there?
Mais plus grave, c'était quoi cette chose là-bas?
Hey! Hey, you, what the hell, man?
Hé, hé, toi, bon sang, mec?
Hey, what the hell do you think you're doing?
Hey, mais qu'est ce que tu crois faire?
Then why the hell were you taking the lifeguard test?
Alors pourquoi t'as passé le test pour être maître nageur?
Yea-heh. What the hell do you think you're doing?
Mais tu fous quoi,?
Find out who the hell he is and ifhe's the only one who got sick.
Trouvez-moi qui c'est et s'il a été le seul malade.
I mean, how the hell did you do that?
J'veux dire, comment est ce que t'as bien pu faire ça?
Why the hell can't you two get it together?
Putain pourquoi, tous les deux n'êtes-vous pas ensemble?
Hey, my man, what the hell is the Ringmain?
Hé, jeune homme, c'est quoi ce fichu Ringmain?
If it's not wesen, what the hell is it?
Si c'est pas un wesen, qu'est-ce que c'est, bordel?
June, what the hell is wrong with you?!
June, mais qu'est-ce qui va pas chez toi?
How the hell's she know where we are?
Mais comment elle a fait pour savoir où nous sommes?
Where the hell is my tranquilizer gun?
Où est passé mon pistolet tranquillisant?
So how the hell was your date with Rita last night?
Alors, comment c'était, ton rendez-vous avec Rita hier soir?
You want to tell me what the hell happened to our Thanksgiving turkey?
Tu m'expliques ce qui est arrivé à la dinde?
The hell you doing here?
Tu fous quoi ici?
Results: 5633, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French