Examples of using
Le plus activement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
des réunions de pays il pourrait être utile que les postes de président reviennent à ceux qui appuient le plus activement tel ou tel domaine d'activité postérieure aux conflits.
of country-specific meetings which might usefully vary, providing opportunities for those most actively engaged in supporting post-conflict efforts in a given case to lead those efforts.
bien qu'il soit à noter que les partis dont les dirigeants s'étaient opposés le plus activement aux mesures de réforme constitutionnelle en avril 2006 ont perdu le plus de voix par comparaison avec les élections générales de 2006,
although it is notable that the parties whose leaders had been most active against constitutional reform measures in April 2006 lost the most votes compared to their results in 2006(general elections), while nationalist parties that espoused anti-Dayton rhetoric,
reconnaître les membres de l'Équipe qui contribuent le plus activement aux travaux.
recognition to the Team members who contribute most actively to the work.
a été constituée de manière à représenter les organes le plus activement engagés dans la mise en œuvre des obligations découlant du Pacte,
had been constituted in such a way as to represent the bodies most actively involved in the implementation of the obligations arising from the Covenant,
Le groupe des Paires des Devises les plus activement tradées est considéré comme Majeures.
The group of most actively traded currency pairs are considered as Majors.
L'indice MSCI US REIT, qui mesure le rendement des fiducies de placement immobilier américaines les plus activement négociées;
MSCI US REIT Index, which measures the performance of the most actively traded US real estate investment trusts;
mesure les 120 actions les plus activement tradées parmi celles qui figurent sur la liste de Paris,
measures the 120 most actively traded shares that are listed in Paris,
Ce recul s'est poursuivi au premier semestre 2001, l'indice des actions les plus activement échangées(indice Hermès de la bourse égyptienne: Hermes Financial Index,
The decline has continued through the first half of 2001 with the index of the most actively traded stocks on the exchange(the Hermes Financial Index,
il n'est pas étonnant que les swaps sur défaillance les plus activement négociés au Canada concernent certaines des entreprises canadiennes les plus importantes.
it is not surprising that the most actively traded CDSs on Canadian reference entities include some of Canada's largest companies.
Il a vu une forte augmentation de part de marché en comparaison aux autres marchés émergents de devises, pour devenir l'une des dix devises les plus activement négociées, avec une part de marché mondiale de 2,5.
It saw a large increase in market share compared to the other emerging market currencies to become one of the top ten most actively traded currencies, with a global market share of 2.5.
elles ne devaient rassembler que les personnalités les plus activement concernées.
these involved only key individuals who are most actively concerned.
Il est de l'intérêt général d'utiliser le plus activement possible les capacités de maintien de la paix de l'ONU.
It will be in our common interest to make more active use of United Nations peacekeeping capabilities.
Les pays qui appuient le plus activement cette formule sont ceux qui connaissent d'importants courants de trafic international de transit Autriche, Suisse.
The countries which more actively support combined transport are those with important international transit traffic flows Austria, Switzerland.
En coordination avec un grand nombre des pays qui prenaient le plus activement part à la stabilisation des Balkans,
In coordination with many of the countries most closely involved in stabilizing the Balkans, Kosovo's Assembly declared Kosovo
thème astral d'une personne, sont les plus déterminantes pour sa destinée et elles indiquent les programmes de vie qui seront le plus activement réalisés.
are the most important and they reveal the most actively fulfilled life programs.
La National Cordage Company(dont le titre est le plus activement négocié à l'époque)
The National Cordage Company(the most actively traded stock at the time)
Le Plan a été appliqué le plus activement dans les régions où les niveaux de fabrication,
The Action Plan was implemented most enthusiastically in regions with high levels for the manufacture of,
Conformément à son mandat, l'Équipe de spécialistes s'est employée le plus activement.
As mandated, the Team of Specialists has been most active in.
Le Ministère de la santé publique a été l'un de ceux qui se sont employés le plus activement à élaborer des politiques visant à améliorer l'état de santé des populations roms.
The Ministry of Public Health has been among the most active ministries in terms of policy development to improve the health of the Roma population.
Souvent, ce sont les représentants du secteur privé au sein des délégations qui participent le plus activement au travail de fond des organes subsidiaires c'est le cas pour les normes de qualité agricole.
Often, representatives of the private sector in delegations participate most actively in the substantive work of subsidiary bodies agricultural quality standards.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文