BEAUCOUP PLUS in English translation

much more
beaucoup plus
bien plus
bien plus encore
nettement plus
bien davantage
encore beaucoup
d'autant plus
beaucoup mieux
tellement plus
bien d'autres
far more
beaucoup plus
bien plus
nettement plus
encore plus
bien davantage
infiniment plus
beaucoup mieux
bien au-delà
largement plus
bien supérieur
lot more
beaucoup plus
bien plus
peu plus
plus souvent
bien davantage
beaucoup mieux
beaucoup d'autres
bien mieux
plus de choses
plus cher
significantly more
beaucoup plus
nettement plus
sensiblement plus
significativement plus
considérablement plus
bien plus
plus important
substantiellement plus
nettement supérieur
sensiblement supérieur
considerably more
beaucoup plus
considérablement plus
nettement plus
bien plus
sensiblement plus
infiniment plus
nettement supérieur
largement plus
significativement plus
bien davantage
so much
tellement
tant
beaucoup
autant
trop
énormément
infiniment
vraiment
si bien
si fort
substantially more
beaucoup plus
sensiblement plus
nettement plus
considérablement plus
substantiellement plus
nettement supérieur
bien plus
significativement plus
way more
bien plus
beaucoup plus
manière plus
façon plus
voie plus
vachement plus
chemin plus
much higher
beaucoup plus élevée
très élevé
beaucoup haut

Examples of using Beaucoup plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'intégration offrait beaucoup plus d'avantages que l'isolement.
The promise of integration held a great deal of advantage over isolation.
Ce n'est pas beaucoup plus jeune que moi.
That's not very much younger than me.
Il y a bien sûr beaucoup plus à faire dans cette région.
There is of course plenty more to do in this region.
Mais la situation est beaucoup plus simple que ça.
But this situation is much, much simpler.
Aussi bien que toi, et beaucoup plus fort que toi!
As well as you can, and a great deal louder!
Nous avons beaucoup plus.
We have plenty more.
Je pense qu'on peut vous offrir beaucoup plus.
I think we can offer you a heck of a lot more.
Mais… ça rend sa beaucoup plus interessant.
But… It makes it a hell of a lot more interesting.
C'est plus grand que le lycée, beaucoup plus grand.
It's bigger than high school, much, much bigger.
Je pense que l'on peut offrir beaucoup plus.
I think we can offer you a heck of a lot more.
Je suis avocate et je suis beaucoup plus calée que vous.
I'm a medical malpractice attorney, and I am much, much smarter than you.
Collectivement, le réseau peut en créer beaucoup plus s'il est bien conçu.
Collectively, the network can create significantly greater benefits, if it is well-designed.
Tout est devenu beaucoup plus clair.
Everything just got much, much clearer.
Mais nous pourrions ensemble emménager dans un appartement beaucoup plus beau.
But we could go together-- move into a much, much nicer apartment.
Aux enchères, ça partira pour beaucoup plus que ça.
At auction, this will go for a hell of a lot more.
Dans le corps d'un beaucoup plus gros lion.
In the body of a much, much larger lion.
Mlle Carter ne peut pas attendre beaucoup plus longtemps.
Miss Carter asked me to tell you she can't wait very much longer.
Il faudrait qu'il soit beaucoup plus vieux que ça.
It would have to be a great deal older for that.
Bien trouvé, Tegan, mais il est beaucoup plus vieux.
Good guess, Tegan… but it's much, much older.
il est beaucoup plus facile pour les trackers de voir la structure complète de votre site
it is so much easier for web crawlers to see the entire structure of your site
Results: 26173, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English