seul témoin oculaireseul témoinunique témoin oculaire
Examples of using
Le seul témoin
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
blâme Brittany… s'apercevant qu'elle est le seul témoin du meurtre de Sam Nozik.
blames Brittany, realizing that she's the only witness to the murder of Sam Nozik.
La victime est parfois le seul témoin du crime, ce qui est problématique pour elle;
Sometimes, victims are the only witnesses of the crime, which poses difficulties for prosecution.
Vous êtes le seul témoin, et il est impératif que vous nous racontiez tout ce qui vous revient à l'esprit.
Given that you're the sole eyewitness to the crime, it's imperative that we get your testimony while it's fresh in your mind.
Photographiez le célèbre clocher de Sant Estève, le seul témoin encore debout de l'ancienne cathédrale gothique du XVe siècle.
Picture the famous Belfry of Sant Esteve, the only evidence that remains of the ancient and original gothic cathedral structure from the fifteenth century.
Et si le seul témoin est un autre flic alors il n'a pas à s'inquiéter.
And if the only witness to that is another cop, then he has nothing to worry about.
Le seul témoin de l'employeur n'avait pas de connaissances directes de plusieurs questions.
There were several issues with respect to which the only witness called by the Employer did not have direct knowledge.
J'ai recueilli la déposition de M. Folger, le seul témoin.
I have just been getting a statement about the wreck from mr. Folger. He was the only witness.
Robert Stubbs est le seul témoin du premier procès
Robert Stubbs was the only witness in the first Zong trial
Il est, à côté de la zone défrichée de la Tocina, le seul témoin de la végétation de la région,
It, along the oak adehesado Tocina, the only witness to the climax vegetation of the area,
Le seul témoin était le témoin oculaire qui avait déposé à l'audience en juillet 1985
The sole witness was the eyewitness who gave evidence at the hearing in July 1985,
espace semble possible, plus que résoudre un meurtre dont le seul témoin est un robot qui a l'étrange capacité de vous troubler avec ses deux uniques répliques.
space seem achievable next to solving a murder in a factory, the only witness a robot with an uncanny ability to get under the skin with its only two programmed lines.
Le seul témoin était la victime,
The sole witness to the crime was the victim,
La rose est le seul témoin de la floraison du jardin,
The rose is the only witness of the garden's flowering,
pour des poursuites efficaces, en particulier lorsque l'enfant victime est le seul témoin.
in particular where the child victim may be the only witness.
vous ne pouvez pas nous interdire d'interroger le seul témoin de l'attaque.
the judge will side with me because you cannot stop us from questioning the only witness to the attack.
Le PRÉSIDENT dit que l'une des raisons pour lesquelles les cas impliquant des violations des droits des enfants entraînent peu de condamnations tient au fait que souvent le seul témoin est la victime.
The CHAIRPERSON said that one of the reasons that there were so few convictions in cases involving violations of children's rights was that often the only witness was the victim.
Le seul témoin est cette femme qui ne sait pas
The only witness is this woman, and she does not
notamment dans les contextes politiques où l'interprète était parfois le seul témoin de certains échanges, et où beaucoup d'eau a coulé sous les ponts.
particularly in political contexts where the interpreter was the only witness to certain discussions and where a lot of water has flowed under the bridge in the meantime.
La seule témoin était Eleni,
The only witness today was Eleni,
Em, si elle était la seule témoin à l'avoir vu avec Nina.
Em, if she was the only witness to see him with Nina.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文