ONLY STATE in French translation

['əʊnli steit]
['əʊnli steit]
seul état
only state
single state
sole state
one state alone
the one state
only non-party
seul etat
only state
single state
state alone
seul pays
only country
single country
one country alone
only state
sole country
only jurisdiction
unique état
only state
single state
unique state

Examples of using Only state in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also by taking arms against the only state in the region which is effectively pro-Palestinian,
en prenant les armes contre le seul État de la région effectivement pro-Palestiniens,
is aimed at the only State in the region that has not yet ratified the Treaty.
et s'adresse au seul pays de la région qui n'a pas encore ratifié le TNP.
pointed out that it was the only State to do so explicitly;
constate que c'est le seul Etat à l'autoriser expressément;
since the first and only state of emergency that gripped the Morocco lasted five years,
puisque le premier et seul État d'exception que connut le Maroc dura cinq ans,
which is the only State that possesses nuclear weapons in our region,
qui est le seul Etat à posséder des armes nucléaires dans notre région,
Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
en date du 10 décembre 1996, Israël demeure le seul État du Moyen-Orient à n'être pas encore partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
that Israel was the only State in the region that afforded protection to Arab Christians.
qu'Israël était le seul État de la région qui offrait une protection aux arabes chrétiens.
The delegation referred to it as the only State in the territory of former Yugoslavia that succeeded in avoiding war and ethnic conflicts on its territory;
La délégation a indiqué qu'il s'agissait du seul État de l'ex-Yougoslavie qui était parvenu à éviter la guerre
It could only state that the death penalty as a form of legal punishment was pronounced only on the basis of the law,
Celle-ci peut simplement affirmer que la peine de mort en tant que sanction judiciaire n'est prononcée que conformément à la loi,
Let me only state that we continue to attach great importance to issues such as the prevention of an arms race in outer space because we are of the opinion that any military activities in this sphere should be categorically banned.
Je me contenterai d'indiquer que nous continuons à attacher une grande importance à des questions telles que la prévention d'une course aux armements dans l'espace, car nous estimons qu'il convient d'interdire catégoriquement toutes activités militaires dans ce milieu.
Let me only state that we continue to attribute great importance to the issue of the prevention of an arms race in outer space
Je voudrais seulement indiquer que l'Egypte continue à accorder une grande importance à la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace
However, the British Government has recognized Mauritius as the only State which has a right to assert a claim of sovereignty when the United Kingdom relinquishes its own sovereignty.
Toutefois, le Gouvernement britannique a reconnu que Maurice est le seul État fondé à revendiquer la souveraineté sur le Territoire lorsque le Royaume-Uni renoncera à sa propre souveraineté.
Only State, educational and medical institutions are obliged at present to announce vacancies publicly,
À l'heure actuelle, seul l'État et les établissements d'enseignement et de soins médicaux sont tenus de
However, the British Government has recognized Mauritius as the only State which has a right to assert a claim of sovereignty when the United Kingdom relinquishes its own sovereignty.
Toutefois, le Gouvernement britannique a reconnu Maurice comme étant le seul État qui ait le droit de revendiquer la souveraineté quand le Royaume-Uni renoncera à sa propre souveraineté.
possesses the most destructive types of weapons of mass destruction and is the only State of the region that is not a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
possède les types d'armes de destruction massive les plus destructeurs et est le seul État de la région à ne pas être partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
it does not restrict the task to only State action.
qu'elle ne réserve pas cette tâche à l'État seulement.
The Middle East should not be an exception to this rule even if Israel, the only State in the region to possess this type of dangerous weapons,
Le Moyen-Orient ne doit pas faire exception à cette règle, même si Israël, seul État de la région à posséder ce type d'armes dangereuses,
Jordan is not the only State involved in this matter, which constitutes a regional problem of concern to Palestine,
La Jordanie n'est pas le seul Etat concerné par ce problème qui constitue un problème régional intéressant la Palestine,
The Republic of Albania is the only country in the world and the only State Member of the United Nations that has officially recognized
La République d'Albanie est le seul pays du monde et le seul État Membre de l'Organisation des Nations Unies qui a officiellement reconnu
The establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East requires that the only State in the region that is not yet a party to the Non-Proliferation Treaty-- Israel-- accede to it and submit its nuclear installations to the IAEA safeguards regime.
La création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient nécessite que le seul État de la région- Israël-, qui n'est pas encore partie au Traité sur la non-prolifération, puisse y adhérer et soumettre ses installations nucléaires au régime de sauvegarde de l'AIEA.
Results: 580, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French